БиблияЧис Числа 24:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 24:10

Подстрочник:
Числа 24:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
καὶ И 2532 CONJ
ἐθυμώθη рассердился 2373 V-API-3S
Βαλακ Валак 904 N-PRI
ἐπὶ на 1909 PREP
Βαλααμ Валаама 903 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
συνεκρότησεν всплеснул   V-AAI-3S
ταῖς   3588 T-DPF
χερσὶν руками 5495 N-DPF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
Βαλακ Валак 904 N-PRI
πρὸς к 4314 PREP
Βαλααμ Валааму: 903 N-PRI
Καταρᾶσθαι Проклясть 2672 V-PMPN
τὸν   3588 T-ASM
ἐχθρόν врага 2190 A-ASM
μου моего 3450 P-1GS
κέκληκά призвал 2564 V-RAI-1S
σε, тебя, 4571 P-2AS
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
εὐλογῶν благословляющий 2127 V-PAP-NSM
εὐλόγησας благословил 2127 V-AAI-2S
τρίτον [в] третий [раз] 5154 A-ASN
τοῦτο· это; 5124 D-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 24:10

Фильтр для номеров: показать скрыть
И воспламенился 2734 гнев 639 Валака 1111 на Валаама, 1109 и всплеснул 5606 он руками 3709 своими, и сказал 559 Валак 1111 Валааму: 1109 я призвал 7121 тебя проклясть 6895 врагов 341 моих, а ты благословляешь 1288 их вот уже третий 7969 раз; 6471

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

10 και
CONJ
εθυμωθη
V-API-3S
βαλακ
N-PRI
επι
PREP
βαλααμ
N-PRI
και
CONJ
συνεκροτησεν
 
V-AAI-3S
ταις
T-DPF
χερσιν
N-DPF
αυτου
D-GSM
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
βαλακ
N-PRI
προς
PREP
βαλααμ
N-PRI
καταρασθαι
 
V-APN
τον
T-ASM
εχθρον
N-ASM
μου
P-GS
κεκληκα
V-RAI-1S
σε
P-AS
και
CONJ
ιδου
INJ
ευλογων
V-PAPNS
ευλογησας
V-AAI-2S
τριτον
A-ASN
τουτο
D-ASN

+ Синодальный текст / Числа 24:10

И воспламенился 2734 гнев 639 Валака 1111 на Валаама, 1109 и всплеснул 5606 он руками 3709 своими, и сказал 559 Валак 1111 Валааму: 1109 я призвал 7121 тебя проклясть 6895 врагов 341 моих, а ты благословляешь 1288 их вот уже третий 7969 раз; 6471

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.