БиблияЧис Числа 32:28стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 32:28

Подстрочник:
Числа 32:28

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

28
καὶ И 2532 CONJ
συνέστησεν предоставил 4921 V-AAI-3S
αὐτοῖς им 846 D-DPM
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
Ελεαζαρ Елеазара 1648 N-PRI
τὸν   3588 T-ASM
ἱερέα священника 2409 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
Ἰησοῦν Иисуса 2424 N-ASM
υἱὸν сына 5207 N-ASM
Ναυη Навина   N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
ἄρχοντας начальников 758 N-APM
πατριῶν происхождений по отцовской линии 3965 N-GPF
τῶν   3588 T-GPF
φυλῶν племён 5443 N-GPF
Ισραηλ, Израиля, 2474 N-PRI

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 32:28

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

28 και
CONJ
συνεστησεν
 
V-AAI-3S
αυτοις
D-DPM
μωυσης
 
N-NSM
ελεαζαρ
N-PRI
τον
T-ASM
ιερεα
N-ASM
και
CONJ
ιησουν
N-PRI
υιον
N-ASM
ναυη
 
N-PRI
και
CONJ
τους
T-APM
αρχοντας
N-APM
πατριων
N-GPF
των
T-GPF
φυλων
N-GPF
ισραηλ
N-PRI

+ Синодальный текст / Числа 32:28

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.