τέξεται fut.* ind.* med.* (dep.*) от τίκτω (
G5088) рождать.
καλέσεις fut.* ind.* act.* от καλέω (
G2564) звать, называть. О том, что
fut.* выражает повеление,
см.* MT*, 86;
VA*, 419.
Ἰησοῦς (
G2424) Иисус, греческая форма имени «Иешуа», означающего «Яхве спасает». Это имя выявляет в Сыне Марии Того, Кто приносит обетованное от Яхве эсхатологическое спасение (
Carson*;
см.* DA*;
Hagner*).
σώσει fut.* ind.* act.* от σῴζω (
G4982) спасать, освобождать, избавлять. Об изысканиях относительно этого слова
см.* TDNT*;
NIDNTT*;
NTW*, 114−21;
TLNT*;
EDNT*.
λαόν (
G2992)
acc.* sing.* народ. У Матфея это обозначение Израиля, ветхозаветного народа Божьего (
Luz*).
ἁμαρτιῶν (
G266) грехи. Во многих иудейских источниках «мессианский век» считается таким веком, когда грешники исчезнут, Божий народ очистится и Мессия поведет народ в праведности (
SB*, 1:70−74).