БиблияМф От Матфея 13:55стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 13:55

Подстрочник:
От Матфея 13:55

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

55
οὐχ [Разве] не 3756 PRT-N
οὗτός Этот 3778 D-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
τέκτονος плотника 5045 N-GSM
υἱός; Сын? 5207 N-NSM
οὐχ [Разве] не 3756 PRT-N
 1510 T-NSF
μήτηρ Мать 3384 N-NSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
λέγεται зовётся 3004 V-PPI-3S
Μαριὰμ Мариам 3137 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἀδελφοὶ братья 80 N-NPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
Ἰάκωβος Иаков 2385 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Ἰωσὴφ Иосиф 2501 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
Σίμων Симон 4613 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Ἰούδας; Иуда? 2455 N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 13:55

Фильтр для номеров: показать скрыть
не 3756 плотников 5045 ли Он 3778 сын? 5207 не 3780 Его 846 ли Мать 3384 называется 3004 Мария, 3137 и 2532 братья 80 Его 846 Иаков 2385 и 2532 Иосий, 2500 и 2532 Симон, 4613 и 2532 Иуда? 2455

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 13:55

не 3756 плотников 5045 ли Он 3778 сын? 5207 не 3780 Его 846 ли Мать 3384 называется 3004 Мария, 3137 и 2532 братья 80 Его 846 Иаков 2385 и 2532 Иосий, 2500 и 2532 Симон, 4613 и 2532 Иуда? 2455

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 13:55

οὗτος (G3778) этот, этот тип, с презрительным оттенком (Tasker*).
τέκτονος gen.* sing.* от τέκτων (G5045) плотник, столяр, строитель (BAGD*). Определенный арт.* со словом «плотник» указывает на то, что, возможно, плотник этот был единственным в городе и всем известным (EGT*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 13:55 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.