БиблияМф От Матфея 18:33стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 18:33

Подстрочник:
От Матфея 18:33

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

33
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔδει надлежало 1163 V-IAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
σὲ тебе 4571 P-2AS
ἐλεῆσαι помиловать 1653 V-AAN
τὸν  3588 T-ASM
σύνδουλόν товарища по рабству 4889 N-ASM
σου, твоего, 4675 P-2GS
ὡς как 5613 ADV
κἀγὼ и я 2504 P-1NS-K
σὲ тебя 4571 P-2AS
ἠλέησα; помиловал? 1653 V-AAI-1S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 18:33

Фильтр для номеров: показать скрыть
не 3756 надлежало 1163 ли и 2532 тебе 4571 помиловать 1653 товарища 4889 твоего, 4675 как 5613 и 2532 я 1473 помиловал 1653 тебя? 4571

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

οὐκ 3756 ἔδει 1163 καὶ 2532 σὲ 4571 ἐλεῆσαι 1653 τὸν 3588 σύνδουλόν 4889 σου 4675 ὡς 5613 καὶ 2532 ἐγώ 1473 σὲ 4571 ἠλέησα 1653

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 18:33

не 3756 надлежало 1163 ли и 2532 тебе 4571 помиловать 1653 товарища 4889 твоего, 4675 как 5613 и 2532 я 1473 помиловал 1653 тебя? 4571

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 18:33

ἔδει impf.* ind.* act.* от δεῖ (G1163) необходимо, должно; указывает на логическую необходимость (acc.* с inf.*). Используется в вопросе, на который ожидается утвердительный ответ.
ἐλεῆσαι aor.* act.* inf.* от ἐλεέω (G1653) проявлять милость и сострадание, быть милостивым.
ἠλέησα aor.* ind.* act.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 18:33 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.