Библия Мф От Матфея 18:33 › сравнение

От Матфея 18:33

Сравнение:
От Матфея 18:33


не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, как и я помиловал тебя?»

так неужели и ты не мог простить своего товарища, как и я простил тебя?»

Точно так и тебе следовало простить своего товарища, как я тебя пожалел!»

Современный перевод РБО

Разве не должен был и ты проявить милосердие к собрату, как я проявил к тебе?»

Не должен ли был и ты сжалиться над твоим сотоварищем, как сжалился я над тобой?“

Разве не надо было и тебе помиловать твоего товарища, как и я помиловал тебя?»

Так разве не должен был и ты проявить милосердие к ближнему своему так же, как и я сжалился над тобой?”

Так разве не должен был и ты проявить милосердие к своему товарищу, если даже я сжалился над тобой?"

не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, как и я тебя помиловал?»

так неужели и ты не мог простить своего товарища, как я простил тебя?"

Что же и ты не пожалел товарища своего, как пожалел тебя я?”

Не следовало бы и тебе пожалеть своего товарища, как я пожалел тебя?'

А разве не должен был и ты помиловать своего должника, как я помиловал тебя?”

разве не должен был и ты помиловать слугу того, как и я помиловал тебя?

не надлежало ли и тебѣ помиловать товарища твоего, какъ и я тебя помиловалъ?

"Разве не должен ты был смиловаться над подобным тебе рабом, как я смиловался над тобой?"

неподобааше ли и тебе помиловати клеврета своего. яко и азъ тя помиловахъ.

не подоба́ше ли и҆ тебѣ̀ поми́ловати клевре́та твоего̀, ꙗ҆́коже и҆ а҆́зъ тѧ̀ поми́ловахъ;

Не подоба́ше ли и тебе́ поми́ловати клевре́та твоего́, я́коже и аз тя поми́ловах?

Параллельные ссылки — От Матфея 18:33

Синодальный перевод:
Мф 5:7; Мф 5:44-45; Лк 6:35-36; Лк 10:33; 1Пет 3:8; 1Ин 4:11; Еф 4:32; Еф 5:1-2; Кол 3:13; Исх 23:9; Втор 15:15; Пс 18:25; Пс 109:16; Плач 2:2; Иона 4:11; Зах 11:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.