БиблияМф От Матфея 21:44стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 21:44

Подстрочник:
От Матфея 21:44

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

44
⟦Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
πεσὼν павший 4098 V-2AAP-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν  3588 T-ASM
λίθον камень 3037 N-ASM
τοῦτον этот 5126 D-ASM
συνθλασθήσεται· будет разбит; 4917 V-FPI-3S
ἐφ᾽ на 1909 PREP
ὃν которого 3739 R-ASM
δ᾽ же 1161 CONJ
ἂν  302 PRT
πέσῃ упадёт 4098 V-2AAS-3S
λικμήσει сокрушит 3039 V-FAI-3S
αὐτόν.⟧ его. 846 P-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 21:44

Фильтр для номеров: показать скрыть
и 2532 тот, кто упадет 4098 на 1909 этот 5126 камень, 3037 разобьется, 4917 а 1161 на 1909 кого 302 он упадет, 4098 того 846 раздавит. 3039

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 21:44

и 2532 тот, кто упадет 4098 на 1909 этот 5126 камень, 3037 разобьется, 4917 а 1161 на 1909 кого 302 он упадет, 4098 того 846 раздавит. 3039

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 21:44

πεσών aor.* act.* part.* от πίπτω (G4098) падать.
συνθλασθήσεται fut.* ind.* pass.* от συνθλάω (G4917) сокрушать.
πέσῃ aor.* conj.* act.* от πίπτω.
λικμήσει fut.* ind.* act.* от λικμάω (G3039) разбивать на мелкие кусочки или крошить в пыль (Allen*; BBC*). Рабби считали, что под камнем в Дан 2:44−45 подразумевается Мессия (SB*, 1:877).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 21:44 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.