и тот, кто упадёт на этот камень, разобьётся, а на кого он упадёт, того раздавит.
Кто упадет на Этот Камень, разобьется вдребезги, а на кого Он упадет, того раздавит.
И кто споткнется об этот камень, разобьется, а на кого он упадет — того раздавит.
Современный перевод РБО
[отсутствует]
[Каждый, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того обратит во прах»].
Тот, кто упадёт на этот камень, разобьётся, а на кого он упадёт, того раздавит».
И тот, кто упадёт на этот камень, разобьётся; а на кого он упадёт, того раздавит».
И тот, кто упадёт на этот камень, разобьётся; а на кого он упадёт, того раздавит".
и тот, кто упадет на этот камень, разобьется: а на кого он упадет, того обратит в прах.
Кто упадет на этот камень, тот разобьется, а на кого камень упадет, того он раздавит.
[ отсутствует в NA. Часть рукописной традиции добавляет: И кто упадет на этот камень, тот разобьется, а на кого он упадет, тот будет убит. ]
Кто упадет на этот камень — разобьется, а на кого этот камень сам упадет — того раздавит».
и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того сокрушит в прах.
И тотъ, кто упадетъ на камень сей, разбіется; а на кого онъ упадетъ, того раздавитъ.
И кто падет на камень этот, разобьется; а на кого он падет, того обратит во прах».
и҆ пады́й на ка́мени се́мъ сокрꙋши́тсѧ: а҆ на не́мже паде́тъ, сотры́етъ и҆̀.
И пады́й на ка́мени сем сокруши́тся, а на не́мже паде́т, сотры́ет и́.