Библия » Елизаветинская 2 Елизаветинская на русском

От Матфея 21 Евангелие от Матфея 21 глава

1 И егда́ прибли́жися Иису́с во Иерусали́м и приидо́ша в Вифсфаги́ю к горе́ Елео́нстей, тогда́ Иису́с посла́ два ученика́,
2 Глаго́ля и́ма: иди́та в весь, я́же пря́мо ва́ма, и а́бие обря́щета осля́ привя́зано, и жребя́ с ним, отреши́вша приведи́та Ми.
3 И а́ще ва́ма кто рече́т что, рече́та, я́ко Госпо́дь ею́ тре́бует, а́бие же по́слет я́.
4 Сие́ же все бысть, да сбу́дется рече́нное проро́ком, глаго́лющим:
5 Рцы́те дще́ри Сио́нове, се Царь твой гряде́т тебе́ кро́ток, и всед на осля́ и жребя́, сы́на подъяре́мнича.
6 Ше́дша же ученика́ и сотво́рша, я́коже повеле́ и́ма Иису́с,
7 Приведо́ста осля́ и жребя́, и возложи́ша верху́ ею́ ри́зы своя́, и все́де верху́ их.
8 Мно́жайшии же наро́ди постила́ху ри́зы своя́ по пути́, друзи́и же ре́заху ве́тви от древ и постила́ху по пути́.
9 Наро́ди же предходя́щии [ему́] и всле́дствующии зва́ху, глаго́люще: оса́нна {Спасение.}Сы́ну Дави́дову, благослове́н Гряды́й во и́мя Госпо́дне, оса́нна в вы́шних.
10 И вше́дшу Ему́ во Иерусали́м, потрясе́ся весь град, глаго́ля: кто есть Сей?
11 Наро́ди же глаго́лаху: Сей есть Иису́с Проро́к, и́же от Назаре́та Галиле́йска.
12 И вни́де Иису́с в це́рковь Бо́жию и изгна́ вся продаю́щия и купу́ющия в це́ркви, и трапе́зы торжнико́м испрове́рже и седа́лища продаю́щих го́луби.
13 И глаго́ла им: пи́сано есть, храм Мой храм моли́твы нарече́тся, вы же сотвори́сте и верте́п разбо́йником.
14 И приступи́ша к Нему́ хро́мии и слепи́и в це́ркви, и исцели́ их.
15 Ви́девше же архиере́е и кни́жницы чудеса́, я́же сотвори́, и о́троки зову́щя в це́ркви и глаго́лющя: оса́нна Сы́ну Дави́дову, негодова́ша.
16 И ре́ша Ему́: слы́шиши ли, что си́и глаго́лют? Иису́с же рече́ им: ей, не́сте ли чли николи́же, я́ко изоу́ст младе́нец и ссу́щих соверши́л еси́ хвалу́?
17 И оста́вль их, изы́де вон из гра́да в Вифа́нию и водвори́ся ту.
18 У́тру же возвра́щься во град, взалка́.
19 И узре́в смоко́вницу еди́ну при пути́, прии́де к ней, и ничто́же обре́те на ней, то́кмо ли́ствие еди́но, и глаго́ла ей: да николи́же от тебе́ плода́ бу́дет во ве́ки. И а́бие и́зсше смоко́вница.
20 И ви́девше ученицы́ диви́шася, глаго́люще: ка́ко а́бие и́зсше смоко́вница?
21 Отвеща́в же Иису́с рече́ им: ами́нь глаго́лю вам, а́ще и́мате ве́ру и не усумните́ся, не то́кмо смоко́вничное сотворите́, но а́ще и горе́ сей рече́те: дви́гнися и ве́рзися в мо́ре, бу́дет.
22 И вся, ели́ка а́ще воспро́сите в моли́тве ве́рующе, прии́мете.
23 И прише́дшу Ему́ в це́рковь, приступи́ша к Нему́ уча́щу архиере́е и ста́рцы людсти́и, глаго́люще: ко́ею вла́стию сия́ твори́ши? И кто Ти даде́ власть сию́?
24 Отвеща́в же Иису́с рече́ им: вопрошу́ вы и Аз сло́во еди́но, е́же а́ще рече́те Мне, и Аз вам реку́, ко́ею вла́стию сия́ творю́.
25 Креще́ние Иоа́нново отку́ду бе? С небесе́ ли, или́ от челове́к? Они́ же помышля́ху в себе́, глаго́люще: а́ще рече́м, с небесе́, рече́т нам: почто́ у́бо не ве́ровасте ему́?
26 А́ще ли рече́м, от челове́к, бои́мся наро́да, вси бо и́мут Иоа́нна я́ко проро́ка.
27 И отвеща́вше Иису́сови ре́ша: не ве́мы. Рече́ им и Той: ни Аз вам глаго́лю, ко́ею вла́стию сия́ творю́.
28 Что же ся вам мнит? Челове́к не́кий имя́ше два сы́на, и прише́д к пе́рвому, рече́: ча́до, иди́ днесь, де́лай в виногра́де мое́м.
29 Он же отвеща́в рече́: не хощу́, последи́ же раска́явся, и́де.
30 И присту́пль к друго́му, рече́ та́коже. Он же отвеща́в рече́: аз, го́споди иду́, и не и́де.
31 Кий от обою́ сотвори́ во́лю о́тчу? Глаго́лаша Ему́: пе́рвый. Глаго́ла им Иису́с: ами́нь глаго́лю вам, я́ко мытари́ и любоде́йцы варя́ют вы в Ца́рствии Бо́жии.
32 Прии́де бо к вам Иоа́нн Крести́тель путе́м пра́ведным, и не ве́ровасте ему́, мытари́ же и любоде́йцы ве́роваша ему́, вы же ви́девше, не раска́ястеся последи́ ве́ровати ему́.
33 И́ну при́тчу слы́шите. Челове́к не́кий бе домови́т, и́же насади́ виногра́д, и опло́том огради́ его́, и ископа́ в нем точи́ло, и созда́ столп, и вдаст и де́лателем, и оты́де.
34 Егда́ же прибли́жися вре́мя плодо́в, посла́ рабы́ своя́ к де́лателем прия́ти плоды́ его́.
35 И е́мше де́лателе рабы́ его́, о́ваго у́бо би́ша, о́ваго же уби́ша, о́ваго же ка́мением поби́ша.
36 Па́ки посла́ и́ны рабы́ мно́жайшя пе́рвых, и сотвори́ша им та́коже.
37 Последи́ же посла́ к ним сы́на своего́, глаго́ля: усрамя́тся сы́на моего́.
38 Де́лателе же ви́девше сы́на, ре́ша в себе́: сей есть насле́дник, прииди́те, убие́м его́ и удержи́м достоя́ние его́.
39 И е́мше его́ изведо́ша вон из виногра́да и уби́ша.
40 Егда́ у́бо прии́дет господи́н виногра́да, что сотвори́т де́лателем тем?
41 Глаго́лаша Ему́: злых зле погуби́т их, и виногра́д преда́ст ины́м де́лателем, и́же воздадя́т ему́ плоды́ во времена́ своя́.
42 Глаго́ла им Иису́с: не́сте ли чли николи́же в Писа́ниих, ка́мень, его́же не в ряду́ сотвори́ша {не брего́ша}зи́ждущии, сей бысть во главу́ у́гла? От Го́спода бысть сие́, и есть ди́вно во о́чию ва́шею.
43 Сего́ ра́ди глаго́лю вам, я́ко оты́мется от вас Ца́рствие Бо́жие и да́стся язы́ку творя́щему плоды́ его́.
44 И пады́й на ка́мени сем сокруши́тся, а на не́мже паде́т, сотры́ет и́.
45 И слы́шавше архиере́е и фарисе́е при́тчи Его́, разуме́ша, я́ко о них глаго́лет.
46 И и́щуще Его́ я́ти, убоя́шася наро́да, поне́же я́ко Проро́ка Его́ име́яху.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Матфея святое благовествование, 21 глава. Елизаветинская на русском.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.
Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
1751, 1756, 1762, 1784 +

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

От Матфея 21 глава в переводах:
От Матфея 21 глава, комментарии:
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Баркли
  7. Комментарии Джона Райла
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда
  16. Ветхий Завет в Новом
  17. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.