Библия Елизаветинская 2 Елизаветинская на русском

От Матфея, 5 Евангелие от Матфея, 5 глава

1 Узре́в же наро́ды, взы́де на гору́, и се́дшу Ему́, приступи́ша к Нему́ ученицы́ Его́.
2 И отве́рз уста́ Своя́, уча́ше их, глаго́ля:
3 Блаже́ни ни́щии ду́хом, я́ко тех есть Ца́рствие Небе́сное.
4 Блаже́ни пла́чущии, я́ко ти́и уте́шатся.
5 Блаже́ни кро́тцыи, я́ко ти́и насле́дят зе́млю.
6 Блаже́ни а́лчущии и жа́ждущии пра́вды, я́ко ти́и насы́тятся.
7 Блаже́ни ми́лостивии, я́ко ти́и поми́ловани бу́дут.
8 Блаже́ни чи́стии се́рдцем, я́ко ти́и Бо́га у́зрят.
9 Блаже́ни миротво́рцы, я́ко ти́и сы́нове Бо́жии нареку́тся.
10 Блаже́ни изгна́ни пра́вды ра́ди, я́ко тех есть Ца́рствие Небе́сное.
11 Блаже́ни есте́, егда́ поно́сят вам, и иждену́т, и реку́т всяк зол глаго́л на вы лжу́ще, Мене́ ра́ди.
12 Ра́дуйтеся и весели́теся, я́ко мзда ва́ша мно́га на небесе́х, та́ко бо изгна́ша проро́ки, и́же [бе́ша] пре́жде вас.
13 Вы есте́ соль земли́, а́ще же соль обуя́ет, чим осоли́тся? Ни во что́же бу́дет ктому́, то́чию да изсы́пана бу́дет вон и попира́ема челове́ки.
14 Вы есте́ свет міра, не мо́жет град укры́тися верху́ горы́ стоя́.
15 Ниже́ вжига́ют свети́льника и поставля́ют его́ под спу́дом, но на све́щнице, и све́тит всем, и́же в хра́мине суть.
16 Та́ко да просвети́тся свет ваш пред челове́ки, я́ко да ви́дят ва́ша до́брая дела́ и просла́вят Отца́ ва́шего, И́же на небесе́х.
17 [Да] не мни́те, я́ко приидо́х разори́ти зако́н, или́ проро́ки: не приидо́х разори́ти, но испо́лнити.
18 Ами́нь бо глаго́лю вам: до́ндеже пре́йдет не́бо и земля́, ио́та еди́на, или́ еди́на черта́ не пре́йдет от зако́на, до́ндеже вся бу́дут.
19 И́же а́ще разори́т еди́ну за́поведий сих ма́лых и нау́чит та́ко челове́ки, мний нарече́тся в Ца́рствии Небе́снем, а и́же сотвори́т и нау́чит, сей ве́лий нарече́тся в Ца́рствии Небе́снем.
20 Глаго́лю бо вам: я́ко а́ще не избу́дет пра́вда ва́ша па́че кни́жник и фарисе́й, не вни́дете в Ца́рствие Небе́сное.
21 Слы́шасте, я́ко рече́но бысть дре́вним: не убие́ши, и́же бо а́ще убие́т, пови́нен есть суду́.
22 Аз же глаго́лю вам, я́ко всяк гне́ваяйся на бра́та своего́ всу́е пови́нен есть суду́: и́же бо а́ще рече́т бра́ту своему́: рака́, {Пустой человек.}пови́нен есть со́нмищу, {Верховное судилище, синедрион.}а и́же рече́т: уро́де, пови́нен есть гее́нне о́гненней.
23 А́ще у́бо принесе́ши дар твой ко олтарю́ и ту помяне́ши, я́ко брат твой и́мать не́что на тя:
24 Оста́ви ту́ дар твой пред олтаре́м и шед пре́жде смири́ся с бра́том твои́м, и тогда́ прише́д принеси́ дар твой.
25 Бу́ди увещава́яся с сопе́рником твои́м ско́ро, до́ндеже еси́ на пути́ с ним, да не преда́ст тебе́ сопе́рник судии́, и судия́ тя преда́ст слузе́, и в темни́цу вве́ржен бу́деши.
26 Ами́нь глаго́лю тебе́: не изы́деши отту́ду, до́ндеже возда́си после́дний кодра́нт.
27 Слы́шасте, я́ко рече́но бысть дре́вним: не прелюбы́ сотвори́ши.
28 Аз же глаго́лю вам, я́ко всяк, и́же воззри́т на жену́ ко е́же вожделе́ти ей, уже́ любоде́йствова с не́ю в се́рдце свое́м.
29 А́ще же о́ко твое́ десно́е соблажня́ет тя, изми́ е́ и ве́рзи от себе́, у́не бо ти есть, да поги́бнет еди́н от уд твои́х, а не все те́ло твое́ вве́ржено бу́дет в гее́нну о́гненную.
30 И а́ще десна́я твоя́ рука́ соблажня́ет тя, усецы́ ю́ и ве́рзи от себе́, у́не бо ти есть, да поги́бнет еди́н от уд твои́х, а не все те́ло твое́ вве́ржено бу́дет в гее́нну.
31 Рече́но же бысть, я́ко и́же а́ще пу́стит жену́ свою́, да даст ей кни́гу распу́стную.
32 Аз же глаго́лю вам, я́ко всяк отпуща́яй жену́ свою́, ра́зве словесе́ любоде́йнаго, твори́т ю́ прелюбоде́йствовати. И и́же пущени́цу по́ймет, прелюбоде́йствует.
33 Па́ки слы́шасте, я́ко рече́но бысть дре́вним: не во лжу клене́шися, возда́си же Го́сподеви кля́твы твоя́.
34 Аз же глаго́лю вам не кля́тися вся́ко: ни не́бом, я́ко престо́л есть Бо́жий:
35 Ни земле́ю, я́ко подно́жие есть нога́ма Его́, ни Иерусали́мом, я́ко град есть вели́каго Царя́.
36 Ниже́ главо́ю твое́ю клени́ся, я́ко не мо́жеши вла́са еди́наго бе́ла или́ че́рна сотвори́ти.
37 Бу́ди же сло́во ва́ше: ей – ей, ни – ни, ли́шше же сею́ от неприя́зни есть.
38 Слы́шасте, я́ко рече́но бысть: о́ко за о́ко, и зуб за зуб.
39 Аз же глаго́лю вам не проти́витися злу, но а́ще тя кто уда́рит в десну́ю твою́ лани́ту, обрати́ ему́ и другу́ю.
40 И хотя́щему суди́тися с тобо́ю и ри́зу твою́ взя́ти, отпусти́ ему́ и срачи́цу.
41 И а́ще кто тя по́ймет по си́ле по́прище еди́но, иди́ с ним два.
42 Прося́щему у тебе́ дай, и хотя́щаго от тебе́ зая́ти не отврати́.
43 Слы́шасте, я́ко рече́но есть: возлю́биши и́скренняго твоего́ и возненави́диши врага́ твоего́.
44 Аз же глаго́лю вам: люби́те враги́ ва́ша, благослови́те клену́щия вы, добро́ твори́те ненави́дящим вас, и моли́теся за творя́щих вам напа́сть и изгоня́щия вы.
45 Я́ко да бу́дете сы́нове Отца́ ва́шего, И́же есть на небесе́х, я́ко со́лнце Свое́ сия́ет на злы́я и благи́я и дожди́т на пра́ведныя и на непра́ведныя.
46 А́ще бо лю́бите лю́бящих вас, ку́ю мзду и́мате? Не и мытари́ {Сборщики податей.}ли то́жде творя́т?
47 И а́ще целу́ете дру́ги ва́ша то́кмо, что ли́шше творите́? Не и язы́чницы ли та́кожде творя́т?
48 Бу́дите у́бо вы соверше́ни, я́коже Оте́ц ваш Небе́сный соверше́н есть.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Евангелие от Матфея, 5 глава. Елизаветинская на русском

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
1751, 1756, 1762, 1784 +

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Библия говорит сегодня
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Баркли
  10. Комментарии Джона Райла
  11. Толкование Иоанна Златоуста
  12. Толкование Феофилакта Болгарского
  13. Новый Библейский Комментарий
  14. Лингвистический. Роджерс
  15. Комментарии Давида Стерна
  16. Ветхий Завет в Новом
  17. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.