Библия » Елизаветинская 2 Елизаветинская на русском

От Матфея 22 Евангелие от Матфея 22 глава

1 И отвещав Иисус, паки рече им в притчах, глаголя:
2 уподобися Царствие небесное человеку царю, иже сотвори браки сыну своему
3 и посла рабы своя призвати званныя на браки: и не хотяху приити.
4 Паки посла ины рабы, глаголя: рцыте званным: се, обед мой уготовах, юнцы мои и упитанная исколена, и вся готова: приидите на браки.
5 Они же небрегше отидоша, ов убо на село свое, ов же на купли своя:
6 прочии же емше рабов его, досадиша им и убиша их.
7 И слышав царь той разгневася, и послав воя своя, погуби убийцы оны и град их зажже.
8 Тогда глагола рабом своим: брак убо готов есть, званнии же не быша достойни:
9 идите убо на исходища путий, и елицех аще обрящете, призовите на браки.
10 И изшедше раби они на распутия, собраша всех, елицех обретоша, злых же и добрых: и исполнися брак возлежащих.
11 Вшед же царь видети возлежащих, виде ту человека не оболчена во одеяние брачное,
12 и глагола ему: друже, како вшел еси семо не имый одеяния брачна? Он же умолча.
13 Тогда рече царь слугам: связавше ему руце и нозе, возмите его и вверзите во тму кромешнюю: ту будет плачь и скрежет зубом:
14 мнози бо суть звани, мало же избранных.
15 Тогда шедше фарисее, совет восприяша, яко да обольстят его словом.
16 И посылают к нему ученики своя со иродианы, глаголюще: учителю, вемы, яко истинен еси, и пути Божию воистинну учиши, и нерадиши ни о комже: не зриши бо на лице человеком:
17 рцы убо нам, что ти ся мнит? достойно ли есть дати кинсон кесареви, или ни?
18 Разумев же Иисус лукавство их, рече: что мя искушаете, лицемери?
19 покажите ми златицу кинсонную. Они же принесоша ему пенязь.
20 И глагола им: чий образ сей и написание?
21 (И) глаголаша ему: кесарев. Тогда глагола им: воздадите убо кесарева кесареви, и Божия Богови.
22 И слышавше дивишася: и оставльше его отидоша.
23 В той день приступиша к нему саддукее, иже глаголют не быти воскресению, и вопросиша его,
24 глаголюще: учителю, моисей рече: аще кто умрет не имый чад, (да) поймет брат его жену его и воскресит семя брата своего:
25 беша же в нас седмь братия: и первый оженься умре, и не имый семене, остави жену свою брату своему:
26 такожде же и вторый, и третий, даже до седмаго:
27 последи же всех умре и жена:
28 в воскресение убо, котораго от седмих будет жена? вси бо имеша ю.
29 Отвещав же Иисус рече им: прельщаетеся, не ведуще писания, ни силы Божия:
30 в воскресение бо ни женятся, ни посягают, но яко ангели Божии на небеси суть:
31 о воскресении же мертвых несте ли чли реченнаго вам Богом, глаголющим:
32 аз есмь Бог авраамов, и Бог исааков, и Бог иаковль? несть Бог Бог мертвых, но (Бог) живых.
33 И слышавше народи дивляхуся о учении его.
34 Фарисее же слышавше, яко посрами саддукеи, собрашася вкупе.
35 И вопроси един от них законоучитель, искушая его и глаголя:
36 учителю, кая заповедь болши (есть) в законе?
37 Иисус же рече ему: возлюбиши Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею мыслию твоею:
38 сия есть первая и болшая заповедь:
39 вторая же подобна ей: возлюбиши искренняго твоего яко сам себе:
40 в сию обою заповедию весь закон и пророцы висят.
41 Собравшымся же фарисеом, вопроси их Иисус,
42 глаголя: что вам мнится о Христе? чий есть Сын? Глаголаша ему: давидов.
43 глагола им: како убо давид Духом Господа его нарицает, глаголя:
44 рече Господь Господеви моему: седи одесную мене, дондеже положу враги твоя подножие ногама твоима?
45 аще убо давид нарицает его Господа, како Сын ему есть?
46 И никтоже можаше отвещати ему словесе: ниже смеяше кто от того дне вопросити его ктому.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Матфея святое благовествование, 22 глава. Елизаветинская на русском.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
© 1751, 1756, 1762, 1784 +

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

От Матфея 22 глава в переводах:
От Матфея 22 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.