БиблияМф От Матфея 22:43стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 22:43

Подстрочник:
От Матфея 22:43

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

43
λέγει Говорит 3004 V-PAI-3S
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
Πῶς Как 4459 ADV-I
οὖν итак 3767 CONJ
Δαυὶδ Давид 1138 N-PRI
ἐν в 1722 PREP
πνεύματι духе 4151 N-DSN
καλεῖ называет 2564 V-PAI-3S
αὐτὸν Его 846 P-ASM
κύριον Господом 2962 N-ASM
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 22:43

Фильтр для номеров: показать скрыть
Говорит 3004 им: 846 как 4459 же 3767 Давид, 1138 по 1722 вдохновению, 4151 называет 2564 Его 846 Господом, 2962 когда говорит: 3004

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 22:43

Говорит 3004 им: 846 как 4459 же 3767 Давид, 1138 по 1722 вдохновению, 4151 называет 2564 Его 846 Господом, 2962 когда говорит: 3004

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 22:43

καλεῖ praes.* ind.* act.* от καλέω (G2564) звать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 22:43 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.