БиблияМф От Матфея 22:45стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 22:45

Подстрочник:
От Матфея 22:45

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

45
εἰ Если 1487 COND
οὖν итак 3767 CONJ
Δαυὶδ Давид 1138 N-PRI
καλεῖ называет 2564 V-PAI-3S
αὐτὸν Его 846 P-ASM
κύριον, Господом, 2962 N-ASM
πῶς как 4459 ADV-I
υἱὸς Сын 5207 N-NSM
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἐστιν; есть? 1510 V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 22:45

Фильтр для номеров: показать скрыть
Итак, 3767 если 1487 Давид 1138 называет 2564 Его 846 Господом, 2962 как 4459 же Он 2076 сын 5207 ему? 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 22:45

Итак, 3767 если 1487 Давид 1138 называет 2564 Его 846 Господом, 2962 как 4459 же Он 2076 сын 5207 ему? 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 22:45 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.