БиблияМф От Матфея 24:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 24:18

Подстрочник:
От Матфея 24:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
καὶ и 2532 CONJ
который 3588 T-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
ἀγρῷ поле 68 N-DSM
μὴ не 3361 PRT-N
ἐπιστρεψάτω пусть возвратится 1994 V-AAM-3S
ὀπίσω назад 3694 ADV
ἆραι взять 142 V-AAN
τὸ  3588 T-ASN
ἱμάτιον накидку 2440 N-ASN
αὐτοῦ. его. 846 P-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 24:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
и 2532 кто 3588 на 1722 поле, 68 тот да не 3361 обращается 1994 назад 3694 взять 142 одежды 2440 свои. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 24:18

и 2532 кто 3588 на 1722 поле, 68 тот да не 3361 обращается 1994 назад 3694 взять 142 одежды 2440 свои. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 24:18

ἐπιστρεψάτω aor.* imper.* med.* 3 pers.* sing.* от ἐπιστρέφω (G1994) поворачиваться, возвращаться.
ὀπίσω (G3694) назад, обратно. Aor.* imper.* указывают на специфическое действие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 24:18 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.