Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
πορευθέντες aor.* pass.* (dep.*) part.*, см.* ст. 7. О переводе part.* как imper.*, a также о содержании термина «делать учениками» см.* Cleon Rogers, “The Great Commission”, Bib Sac* 130 (1973): 258−67; GGBB*, 645; SSM*, 455−57.
μαθητεύσατε aor.* imper.* act.* от μαθητεύω (G3100) делать учеником. (Leon Morris, “Disciples of Jesus”, Jesus of Nazareth: Lord and Christ: Essays on the Historical Jesus and New Testament Christology edited by Joel B. Green and Max Turner [Grand Rapids: Eerdmans, 1994], 112−27).
βαπτίζοντες praes.* act.* part.* от βαπτίζω (G907) крестить. Part.* образа действия.