Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
ἐν (G1722) instr.* (BD*, 104).
ὕδατι dat.* от ὕδωρ (G5204) вода.
εἰς (G1520) с acc.* ввиду. Также возможно, «по причине» (DM*, 104). Крещение предполагает и выражает покаяние (DA*).
ὀπίσω (G3694) с gen.* после.
ἰσχυρότερος comp.* от ἰσχυρός (G2478) сильный. Он сильнее в духовном смысле (John P. Meier, “John the Baptist in Matthew’s Gospel”, JBL* 99 [1980]: 390).
μού gen.* comp.* чем я.
οὗ gen.* sing.* rel.* pron.* чей; чьи сандалии.
ἱκανός (G2425) достойный, заслуживающий (LN*).
ὑπόδημα (G5266) сандалии, обувь.
βαστάσαι aor.* act.* inf.* от βαστάζω (G941) поднять и нести. Обязанность рабов в Иудее, Греции и Риме (EGT*).