πτύον (
G4425) напоминавшая вилы лопата для веяния, с помощью которой обмолоченное зерно подбрасывали на ветру (
BAGD*). Таким образом зерно и мякина разделялись в воздушном потоке в соответствии с их весом (
ABD*, 1:97).
χειρί (
G5495)
dat.* sing.* рука.
διακαθαριεῖ fut.* ind.* act.* от διακαθαρίζω (
G1245) очищать.
δία имеет
perf.* значение и описывает выполнение действия до достижения определенного результата (
MH*, 301).
ἅλων (
G257) гумно, ток. Указывает на обмолоченное зерно, все еще лежащее на току (
BAGD*).
συνάξει fut.* ind.* act.* от συνάγω (
G4863) собрать вместе.
ἀποθήκη (
G596) житница, амбар.
ἄχυρον (
G892) мякина, полова, солома.
κατακαύσει fut.* ind.* act.* от κατακαίω (
G2618) сжигать, полностью сожженное.
κατά имеет
perf.* значение (
RWP*).
ἀσβέστῳ (
G762)
dat.* sing.* неугасимый.
Loc.* dat.* (в) или
instr.* dat.* (посредством).