Евангелие от Матфея 3 глава » От Матфея 3:6 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для От Матфея 3:6

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: От Матфея 3:6 / Мф 3:6

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
ἐβαπτίζοντο были крещаемы 907 V-IPI-3P
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
Ἰορδάνῃ Иордане 2446 N-DSM
ποταμῷ реке 4215 N-DSM
ὑπ᾽ от 5259 PREP
αὐτοῦ него 846 P-GSM
ἐξομολογούμενοι признающие 1843 V-PMP-NPM
τὰς  3588 T-APF
ἁμαρτίας грехи 266 N-APF
αὐτῶν. их. 846 P-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 3:6

ἐβαπτίζοντο impf.* ind.* pass.* от βαπτίζω (G907) крестить, первоначально: погружать, окунать. Гл.*, оканчивающиеся на -ίζω, зачастую являются каузативными (MH*, 409). Крещение символизирует отречение от старой жизни и полное приобщение к жизни новой. О крещении иудейских прозелитов см.* SB*, 1:102−112; ABD*, 1:583−84; об омовениях в связи с покаянием в свитках Мертвого моря см.* 1QS 5:13−25; 2:25−31:13.
ἐξομολογούμενοι praes.* med.* (dep.*) part.* от ἐξομολογέομαι (G1843) исповедовать, признавать, соглашаться, указывает на общественное признание (RWP*; NDIEC*, 8:173−74). Part.* выражает сопутствующее крещению обстоятельство.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Мф 3:6 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.