БиблияМф От Матфея 3:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 3:6

Подстрочник:
От Матфея 3:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
καὶ и 2532 CONJ
ἐβαπτίζοντο были крещаемы 907 V-IPI-3P
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
Ἰορδάνῃ Иордане 2446 N-DSM
ποταμῷ реке 4215 N-DSM
ὑπ᾽ от 5259 PREP
αὐτοῦ него 846 P-GSM
ἐξομολογούμενοι признающие 1843 V-PMP-NPM
τὰς  3588 T-APF
ἁμαρτίας грехи 266 N-APF
αὐτῶν. их. 846 P-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 3:6

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 3:6

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 3:6

ἐβαπτίζοντο impf.* ind.* pass.* от βαπτίζω (G907) крестить, первоначально: погружать, окунать. Гл.*, оканчивающиеся на -ίζω, зачастую являются каузативными (MH*, 409). Крещение символизирует отречение от старой жизни и полное приобщение к жизни новой. О крещении иудейских прозелитов см.* SB*, 1:102−112; ABD*, 1:583−84; об омовениях в связи с покаянием в свитках Мертвого моря см.* 1QS 5:13−25; 2:25−31:13.
ἐξομολογούμενοι praes.* med.* (dep.*) part.* от ἐξομολογέομαι (G1843) исповедовать, признавать, соглашаться, указывает на общественное признание (RWP*; NDIEC*, 8:173−74). Part.* выражает сопутствующее крещению обстоятельство.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 3:6 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.