Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
ἐβαπτίζοντο impf.* ind.* pass.* от βαπτίζω (G907) крестить, первоначально: погружать, окунать. Гл.*, оканчивающиеся на -ίζω, зачастую являются каузативными (MH*, 409). Крещение символизирует отречение от старой жизни и полное приобщение к жизни новой. О крещении иудейских прозелитов см.* SB*, 1:102−112; ABD*, 1:583−84; об омовениях в связи с покаянием в свитках Мертвого моря см.* 1QS 5:13−25; 2:25−31:13.
ἐξομολογούμενοι praes.* med.* (dep.*) part.* от ἐξομολογέομαι (G1843) исповедовать, признавать, соглашаться, указывает на общественное признание (RWP*; NDIEC*, 8:173−74). Part.* выражает сопутствующее крещению обстоятельство.