ἰδών aor.* act.* part.* (temp.*) от ὁράω (
G3708) видеть. «Когда он увидел...»
ἐρχομένους praes.* med.* (dep.*) part.* от ἔρχομαι (
G2064) идти, приходить.
ἐπί чтобы (указывает цель).
εἶπεν aor.* ind.* act.* от λέγω (
G3004).
γέννημα (
G1081) то, что произведено или порождено, дети, потомство (
BAGD*). Существительные, оканчивающиеся на
-μα, обычно указывают на результат действия (
MH*, 355).
ἐχιδνῶν gen.* pl.* от ἔχιδνα (
G2191) ядовитая змея.
Gen.* описательный.
ὑπέδειξεν aor.* ind.* act.* от ὑποδείκνυμι (
G5263) показывать, выявлять, демонстрировать (
AS*).
ὑπό выражает идею того, как мысли приходят в голову (
MH*, 327).
φυγεῖν aor.* act.* inf.* от φεύγω (
G5343) бежать, скрываться.
Inf.* поясняет смысл основного
гл.* Подразумевается, что змеи бегут с полей, когда начинается жатва (
McNeile*).
μελλούσης praes.* act.* part.* gen.* fem.* sing.* от μέλλω (
G3195) наступать, готовиться. Употребляется с
inf.* для выражения ближайшего будущего.
Part.* используется в роли
adj.*