Евангелие от Матфея 4 глава » От Матфея 4:12 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для От Матфея 4:12

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: От Матфея 4:12 / Мф 4:12

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἀκούσας Услышавший 191 V-AAP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ὅτι что 3754 CONJ
Ἰωάννης Иоанн 2491 N-NSM
παρεδόθη был предан 3860 V-API-3S
ἀνεχώρησεν удалился 402 V-AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
Γαλιλαίαν. Галилею. 1056 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 4:12

Услышав 191 же 1161 Иисус, 2424 что 3754 Иоанн 2491 отдан 3860 [под стражу], удалился 402 в 1519 Галилею 1056

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 4:12

άκούσας aor. act. part. (temp.) от ακούω (G191) слышать. "Когда Он услышал..." παρεδόθη aor. ind. pass. от параδίδωμι (G3860) передавать, отдавать.
άνεχώρησεν aor. ind. act. от άναχωρέω (G402) уходить, удаляться, нередко — во избежание опасности (ММ).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Мф 4:12 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.