Евангелие от Матфея 4 глава » От Матфея 4:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 4 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 4:12 / Мф 4:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Услышав же Иисус, что Иоанн отдан [под стражу,] удалился в Галилею

Когда Иисус услышал о том, что Иоанна заключили в темницу, Он возвратился в Галилею.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иисус, узнав, что Иоанн брошен в тюрьму, вернулся назад в Галилею.

Вскоре Иисус услышал, что Иоанн взят под стражу. 8 Он удалился в Галилею

Когда Иисус услышал, что Иоанна взяли под стражу, Он отправился обратно в Галилею.

Когда Иисус услышал, что Иоанна взяли под стражу, Он отправился обратно в Галилею.

Когда Иисус услышал, что Иоанна схватили, Он отправился в Галилею.

Услышав же, что Иоанн предан, Он удалился в Галилею.

Когда Иисус услышал о том, что Иоанн заключен в тюрьму, Он возвратился в Галилею.

Узнав, что Иоанн уже выдан и схвачен, Иисус ушёл в Галилею,

Когда Иисус услышал, что Иоанн брошен в темницу, он вернулся в Галилею;

Иисус узнал, что Иоанна взяли под стражу, и ушел в Галилею.

И вот, услышав, что Иоанн заключен в темницу, Он удалился в Галилею

Услышавъ же Іисусъ, что Іоаннъ отданъ подъ стражу, удалился въ Галилею;

Услышав же, что Иоанна предали, Он удалился в Галилею.

(За҄ 8.) Слы́шавъ же ї҆и҃съ, ѩ҆́кѡ ї҆ѡа́ннъ пре́данъ бы́сть, ѿи́де въ галїле́ю,

Слышав же Иисус, яко иоанн предан бысть, отиде в галилею,

Параллельные ссылки — От Матфея 4:12

Ин 4:43; Ин 4:54; Лк 3:20; Лк 4:14; Лк 4:31; Мк 1:14; Мк 6:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.