БиблияМф От Матфея 8:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 8:2

Подстрочник:
От Матфея 8:2

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

2
καὶ И 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
λεπρὸς прокажённый 3015 A-NSM
προσελθὼν подошедший 4334 V-2AAP-NSM
προσεκύνει простирался ниц 4352 V-IAI-3S
αὐτῷ [перед] Ним 846 P-DSM
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Κύριε, Господи, 2962 N-VSM
ἐὰν если 1437 COND
θέλῃς хочешь 2309 V-PAS-2S
δύνασαί можешь 1410 V-PNI-2S
με меня 3165 P-1AS
καθαρίσαι. очистить. 2511 V-AAN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 8:2

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 8:2

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 8:2

προσελθών aor.* act.* part.* (со путств.) от προσέρχομαι (G4334) подходить. «Подошел прокаженный...» По поводу использования этого гл.* см.* James R. Edwards, “The Use of Προσέρχεσθαι in the Gospel of Matthew”, JBL* 106 (1987): 65−74.
προσεκύνει impf.* ind.* act.* от προσκυνέω (G4352) поклоняться, пав на колени. Inch.* impf.*: «он начал кланяться».
ἐάν (G1437) с conj.* если. Указывает на некоторые сомнения по отношению к cond.* Сомнение относится не к власти, но к желанию (EGT*).
θέλῃς praes.* act.* conj.* от θέλω (G2309) желать, хотеть.
δύνασαι praes.* ind.* pass.* (dep.*) от δύναμαι (G1410) быть способным.
καθαρίσαι aor.* act.* inf.* от καθαρίζω (G2511) очищать. Дополнение к основной форме гл.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 8:2 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.