БиблияМк От Марка 1:35стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 1:35

Подстрочник:
От Марка 1:35

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

35
Καὶ И 2532 CONJ
πρωῒ рано утром 4404 ADV
ἔννυχα в ночи́ [ещё] 1773 ADV
λίαν очень 3029 ADV
ἀναστὰς вставший 450 V-2AAP-NSM
ἐξῆλθεν Он вышел 1831 V-2AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἀπῆλθεν ушёл 565 V-2AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
ἔρημον пустынное 2048 A-ASM
τόπον место 5117 N-ASM
κἀκεῖ и там 2546 ADV-K
προσηύχετο. молился. 4336 V-INI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 1:35

Фильтр для номеров: показать скрыть
А 2532 утром, 4404 встав 450 весьма 3029 рано, 1773 вышел 1831 и 2532 удалился 565 в 1519 пустынное 2048 место, 5117 и там 2546 молился. 4336

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 1:35

А 2532 утром, 4404 встав 450 весьма 3029 рано, 1773 вышел 1831 и 2532 удалился 565 в 1519 пустынное 2048 место, 5117 и там 2546 молился. 4336

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 1:35

πρωΐ (G4404) рано.
ἔννυχα (G1773) adv.* ночью.
ἀναστάς aor.* act.* part.* от ἀνίστημι (G450) вставать. Temp.* или сопутств.* part.* Aor.* указывает на предшествование по времени.
ἐξῆλθεν aor.* ind.* act.*, см.* ст. 26.
προσηύχετο impf.* ind.* med.* (dep.*) от προσεύχομαι (G4336) молиться. Impf.* показывает, чем Он занимался, когда Его искали другие (Gould*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 1:35 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.