Евангелие от Марка 1 глава » От Марка 1:42 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для От Марка 1:42

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: От Марка 1:42 / Мк 1:42

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
εὐθὺς тотчас 2117 ADV
ἀπῆλθεν отошла 565 V-2AAI-3S
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτοῦ него 846 P-GSM
 1510 T-NSF
λέπρα, проказа, 3014 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐκαθαρίσθη. он был очищен. 2511 V-API-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 1:42

После сего слова 2036 проказа 3014 тотчас 2112 сошла 565 с 575 него, 846 и 2532 он стал 2511 чист. 2511

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 1:42

ἀπῆλθεν aor.* ind.* act.*, см.* ст. 20.
ἐκαθαρίσθη aor.* ind.* pass.*, см.* ст. 40. Терминативный aor.* указывает на полное очищение. Результат был немедленным: он исцелен (Lührmann*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Мк 1:42 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.