БиблияМк От Марка 10:35стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 10:35

Подстрочник:
От Марка 10:35

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

35
Καὶ И 2532 CONJ
προσπορεύονται подходят к 4365 V-PNI-3P
αὐτῷ Нему 846 P-DSM
Ἰάκωβος Иаков 2385 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Ἰωάννης Иоанн 2491 N-NSM
οἱ  3588 T-NPM
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
Ζεβεδαίου Зеведея 2199 N-GSM
λέγοντες говорящие 3004 V-PAP-NPM
αὐτῷ, Ему, 846 P-DSM
Διδάσκαλε, Учитель, 1320 N-VSM
θέλομεν желаем 2309 V-PAI-1P
ἵνα чтобы 2443 CONJ
которое 3588 R-ASN
ἐὰν если 1437 COND
αἰτήσωμέν попросим 154 V-AAS-1P
σε Тебя 4571 P-2AS
ποιήσῃς Ты сделал 4160 V-AAS-2S
ἡμῖν. нам. 2254 P-1DP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 10:35

Фильтр для номеров: показать скрыть
[Тогда] подошли 4365 к Нему 846 сыновья 5207 Зеведеевы 2199 Иаков 2385 и Иоанн 2491 и сказали: 3004 Учитель! 1320 мы желаем, 2309 чтобы 2443 Ты сделал 4160 нам, 2254 о чем 1437 попросим. 154

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 10:35

[Тогда] подошли 4365 к Нему 846 сыновья 5207 Зеведеевы 2199 Иаков 2385 и Иоанн 2491 и сказали: 3004 Учитель! 1320 мы желаем, 2309 чтобы 2443 Ты сделал 4160 нам, 2254 о чем 1437 попросим. 154

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 10:35

προσπορεύονται praes.* ind.* med.* (dep.*) от προσπορεύομαι (G4365) приходить. Hist.* praes.*
αἰτήσωμεν aor.* conj.* act.* от αἰτέω (G154) спрашивать, вопрошать. По поводу параллельного места Мф 20:22 см.* HSB*, 440−41. Conj.* с ἐάν (G1437) в indef.* rel.* прид.*
ποιήσῃς aor.* conj.* act.*, см.* ст. 6. Conj.* с ἵνα (G2443) в прид.* дополнительном при гл.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 10:35 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.