БиблияМк От Марка 12:28стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 12:28

Подстрочник:
От Марка 12:28

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

28
Καὶ И 2532 CONJ
προσελθὼν подошедший 4334 V-2AAP-NSM
εἷς один 1519 A-NSM
τῶν  3588 T-GPM
γραμματέων [из] книжников 1122 N-GPM
ἀκούσας услышавший 191 V-AAP-NSM
αὐτῶν их 846 P-GPM
συζητούντων, спорящих, 4802 V-PAP-GPM
ἰδὼν увидевший 1492 V-2AAP-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
καλῶς хорошо 2573 ADV
ἀπεκρίθη Он ответил 611 V-ADI-3S
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
ἐπηρώτησεν спросил 1905 V-AAI-3S
αὐτόν, Его, 846 P-ASM
Ποία Какая 4169 I-NSF
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
ἐντολὴ заповедь 1785 N-NSF
πρώτη первая 4413 A-NSF-S
πάντων; [из] всех? 3956 A-GPN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 12:28

Фильтр для номеров: показать скрыть
Один 1520 из книжников, 1122 слыша 191 их 846 прения 4802 и видя, 1492 что 3754 [Иисус] хорошо 2573 им 846 отвечал, 611 подошел 4334 и спросил 1905 Его: 846 какая 4169 первая 4413 из всех 3956 заповедей? 1785

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 12:28

Один 1520 из книжников, 1122 слыша 191 их 846 прения 4802 и видя, 1492 что 3754 [Иисус] хорошо 2573 им 846 отвечал, 611 подошел 4334 и спросил 1905 Его: 846 какая 4169 первая 4413 из всех 3956 заповедей? 1785

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 12:28

προσελθών aor.* act.* part.* (сопутств.*) от προσέρχομαι (G4334) приходить.
ἀκούσας aor.* act.* part.* (temp.*) от ἀκούω (G191) с gen.* слышать, слушать.
συζητούντων praes.* act.* part.* от συζητέω (G4802) рассматривать вместе, обсуждать. Дополнительное part.* с гл.* ἀκούω.
ἰδών aor.* act.* part.* (temp.*) от ὁράω (G3708) видеть.
ἀπεκρίθη aor.* ind.* pass.* (dep.*) от ἀποκρίνομαι (G611) отвечать.
ἐπηρώτησεν aor.* ind.* act.*, см.* ст. 18.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 12:28 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.