БиблияМк От Марка 13:33стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 13:33

Подстрочник:
От Марка 13:33

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

33
βλέπετε Смотри́те 991 V-PAM-2P
ἀγρυπνεῖτε· бодрствуйте; 69 V-PAM-2P
οὐκ не 3756 PRT-N
οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P
γὰρ ведь 1063 CONJ
πότε когда 4218 PRT-I
 3588 T-NSM
καιρός срок 2540 N-NSM
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 13:33

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 13:33

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 13:33

ἀγρυπνεῖτε praes.* imper.* act.* от ἀγρυπνέω (G69) прогонять сон, стоять на страже, высматривать что-л., бодрствовать (MH*, 290; LN*, 1:333). Praes.* imper.* призывает к постоянной бдительности.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 13:33 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.