БиблияМк От Марка 13:34стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 13:34

Подстрочник:
От Марка 13:34

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

34
ὡς Как 5613 ADV
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἀπόδημος в отъезде 590 A-NSM
ἀφεὶς оставивший 863 V-2AAP-NSM
τὴν  3588 T-ASF
οἰκίαν дом 3614 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
δοὺς давший 1325 V-2AAP-NSM
τοῖς  3588 T-DPM
δούλοις рабам 1401 N-DPM
αὐτοῦ его 846 P-GSM
τὴν  3588 T-ASF
ἐξουσίαν, власть, 1849 N-ASF
ἑκάστῳ каждому 1538 A-DSM
τὸ  3588 T-ASN
ἔργον дело 2041 N-ASN
αὐτοῦ, его, 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τῷ  3588 T-DSM
θυρωρῷ привратнику 2377 N-DSM
ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S
ἵνα чтобы 2443 CONJ
γρηγορῇ. бодрствовал. 1127 V-PAS-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 13:34

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 13:34

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 13:34

ἀπόδημος (G590) находящийся далеко от дома, в путешествии.
ἀφείς aor.* act.* part.* (сопутств.*) от ἀφίημι (G863) покидать: «он ушел».
δούς aor.* act.* part.* (сопутств.*) от δίδωμι (G1325) давать: «он дал», aor.* представляет предшествующее действие.
θυρωρός (G2377) привратник; тот, кто сторожил вход во двор, на который выходило несколько домов (SB*, 2:47; BBC*).
ἐνετείλατο aor.* ind.* med.* (dep.*) от ἐντέλλομαι (G1781) велеть.
γρηγορῇ praes.* conj.* act.* от γρηγορέω (G1127) сторожить, бодрствовать, быть настороже (BAGD*). Conj.* в obj.* прид.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 13:34 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.