БиблияМк От Марка 2:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 2:3

Подстрочник:
От Марка 2:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
καὶ И 2532 CONJ
ἔρχονται приходят 2064 V-PNI-3P
φέροντες несущие 5342 V-PAP-NPM
πρὸς к 4314 PREP
αὐτὸν Нему 846 P-ASM
παραλυτικὸν паралитика 3885 A-ASM
αἰρόμενον поднимаемого 142 V-PPP-ASM
ὑπὸ  5259 PREP
τεσσάρων. четырьмя. 5064 A-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 2:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 пришли 2064 к 4314 Нему 846 с расслабленным, 3885 которого несли 142 четверо; 5259 5064

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 2:3

И 2532 пришли 2064 к 4314 Нему 846 с расслабленным, 3885 которого несли 142 четверо; 5259 5064

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 2:3

ἔρχονται praes.* ind.* med.* (dep.*) от ἔρχομαι (G2064), hist.* praes.*
φέροντες praes.* act.* part.* от φέρω (G5342) носить. Part.* образа действия.
παραλυτικός (G3885) парализованный, увечный (DMTG*, 259).
αἰρόμενον praes.* pass.* part.* от αἴρω (G142) поднимать, нести. Причинное part.* подчеркивает тяжесть заболевания (Gundry*, 111).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 2:3 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.