БиблияМк От Марка 5:43стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 5:43

Подстрочник:
От Марка 5:43

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

43
καὶ И 2532 CONJ
διεστείλατο Он приказал 1291 V-AMI-3S
αὐτοῖς им 846 P-DPM
πολλὰ многое 4183 A-APN
ἵνα чтобы 2443 CONJ
μηδεὶς никто 3367 A-NSM-N
γνοῖ узнал 1097 V-2AAS-3S
τοῦτο, это, 5124 D-ASN
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
δοθῆναι быть данным 1325 V-APN
αὐτῇ ей 846 P-DSF
φαγεῖν. поесть. 5315 V-2AAN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 5:43

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 Он строго 4183 приказал 1291 им, 846 чтобы 2443 никто 3367 об этом 5124 не знал, 1097 и 2532 сказал, 2036 чтобы дали 1325 ей 846 есть. 5315

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 5:43

И 2532 Он строго 4183 приказал 1291 им, 846 чтобы 2443 никто 3367 об этом 5124 не знал, 1097 и 2532 сказал, 2036 чтобы дали 1325 ей 846 есть. 5315

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 5:43

διεστείλατο aor.* ind.* med.* (dep.*) от διαστέλλω (G1291) разделять или различать; med.* давать четкий приказ, велеть (Swete*).
γνοῖ aor.* conj.* act.* от γινώσκω (G1097) знать. Conj.* с ἵνα (G2443) в прид.* цели.
εἶπεν aor.* ind.* act.* от λέγω (G3004) говорить.
δοθῆναι aor.* pass.* inf.* от δίδωμι (G1325) давать. Inf.* после гл.* говорения в косв. речи (Taylor*).
φαγεῖν aor.* act.* inf.* от ἐσθίω (G2068) есть. Inf.* как subst.* используется как субъект pass.* inf.* «Ей должно быть дано что-л. для еды».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 5:43 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.