БиблияМк От Марка 9:37стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 9:37

Подстрочник:
От Марка 9:37

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

37
Ὃς Который 3739 R-NSM
ἂν если 302 PRT
ἓν одного 1722 A-ASN
τῶν  3588 T-GPN
τοιούτων [из] таковых 5108 D-GPN
παιδίων детей 3813 N-GPN
δέξηται примет 1209 V-ADS-3S
ἐπὶ для 1909 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ὀνόματί имени 3686 N-DSN
μου, Моего, 3450 P-1GS
ἐμὲ Меня 1691 P-1AS
δέχεται· принимает; 1209 V-PNI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ὃς который 3739 R-NSM
ἂν  302 PRT
ἐμὲ Меня 1691 P-1AS
δέχηται, принимает, 1209 V-PNS-3S
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐμὲ Меня 1691 P-1AS
δέχεται принимает 1209 V-PNI-3S
ἀλλὰ но 235 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
ἀποστείλαντά Пославшего 649 V-AAP-ASM
με. Меня. 3165 P-1AS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 9:37

Фильтр для номеров: показать скрыть
кто 3739 1437 примет 1209 одно 1520 из таких 5108 детей 3813 во 1909 имя 3686 Мое, 3450 тот принимает 1209 Меня; 1691 а 2532 кто 3739 1437 Меня 1691 примет, 1209 тот не 3756 Меня 1691 принимает, 1209 но 235 Пославшего 649 Меня. 3165

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 9:37

кто 3739 1437 примет 1209 одно 1520 из таких 5108 детей 3813 во 1909 имя 3686 Мое, 3450 тот принимает 1209 Меня; 1691 а 2532 кто 3739 1437 Меня 1691 примет, 1209 тот не 3756 Меня 1691 принимает, 1209 но 235 Пославшего 649 Меня. 3165

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 9:37

τοιούτος (G5108) такого рода, характера, подобный.
δέξηται aor.* conj.* med.* (dep.*) от δέχομαι (G1209) принимать, приветствовать. Conj.* с ἄν (G302) используется в indef.* rel.* прид.*
δέχηται praes.* conj.* med.* (dep.*) от δέχομαι. Praes.* conj.* подчеркивает огромную важность принятия Иисуса (VA*, 326).
ἐπί (G1909) с dat.* из-за, на основании (Taylor*).
ἀποστείλαντα aor.* act.* part.* от ἀποστέλλω (G649) посылать, отправлять кого-л. с особым поручением, облекая его властью посылакицего (TDNT*; EDNT*). Adj.* part.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 9:37 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.