Евангелие от Луки 10 глава » От Луки 10:27 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для От Луки 10:27

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: От Луки 10:27 / Лк 10:27

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ἀποκριθεὶς ответивший 611 V-AOP-NSM
εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S
Ἀγαπήσεις Будешь любить 25 V-FAI-2S
κύριον Го́спода 2962 N-ASM
τὸν  3588 T-ASM
θεόν Бога 2316 N-ASM
σου твоего 4675 P-2GS
ἐξ из 1537 PREP
ὅλης всего 3650 A-GSF
[τῆς]  3588 T-GSF
καρδίας се́рдца 2588 N-GSF
σου твоего 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐν во 1722 PREP
ὅλῃ всей 3650 A-DSF
τῇ  3588 T-DSF
ψυχῇ душе́ 5590 N-DSF
σου твоей 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐν во 1722 PREP
ὅλῃ всей 3650 A-DSF
τῇ  3588 T-DSF
ἰσχύϊ силе 2479 N-DSF
σου твоей 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐν во 1722 PREP
ὅλῃ всём 3650 A-DSF
τῇ  3588 T-DSF
διανοίᾳ разуме 1271 N-DSF
σου, твоём, 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
πλησίον ближнего 4139 ADV
σου твоего 4675 P-2GS
ὡς как 5613 ADV
σεαυτόν. тебя самого. 4572 F-2ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 10:27

Он сказал в 611 ответ: 611 возлюби 25 Господа 2962 Бога 2316 твоего 4675 всем 1537 3650 сердцем 2588 твоим, 4675 и 2532 всею 1537 3650 душою 5590 твоею, 4675 и 2532 всею 1537 3650 крепостию 2479 твоею, 4675 и 2532 всем 1537 3650 разумением 1271 твоим, 4675 и 2532 ближнего 4139 твоего, 4675 как 5613 самого 4572 себя. 4572

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

3588 δὲ 1161 ἀποκριθεὶς 611 εἶπεν 2036 Ἀγαπήσεις 25 κύριον 2962 τὸν 3588 θεόν 2316 σου 4675 ἐξ 1537 ὅλης 3650 τῆς 3588 καρδίας 2588 σου 4675 καὶ 2532 ἐξ 1537 ὅλης 3650 τῆς 3588 ψυχῆς 5590 σου 4675 καὶ 2532 ἐξ 1537 ὅλης 3650 τῆς 3588 ἰσχύος 2479 σου 4675 καὶ 2532 ἐξ 1537 ὅλης 3650 τῆς 3588 διανοίας 1271 σου 4675 καὶ 2532 τὸν 3588 πλησίον 4139 σου 4675 ὡς 5613 σεαυτόν 4572

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 10:27

ἀποκριθείς aor.* pass.* (dep.*) part.* от ἀποκρίνομαι (G611) отвечать. Семитское использование part.* (MH*, 453).
ἀγαπήσεις fut.* ind.* act.* от ἀγαπάω (G25) любить. Об использовании будущего в семитском выражении приказа см.* BG*, 94.
πλησίον (G4139) acc.* sing.* ближний. Самаряне и иностранцы к этой категории не относятся (Marshall*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Лк 10:27 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.