БиблияЛк От Луки 14:30стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 14:30

Подстрочник:
От Луки 14:30

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

30
λέγοντες говорящие 3004 V-PAP-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
Οὗτος Этот 3778 D-NSM
 3588 T-NSM
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἤρξατο на́чал 756 V-ADI-3S
οἰκοδομεῖν строить 3618 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἴσχυσεν смог 2480 V-AAI-3S
ἐκτελέσαι. закончить. 1615 V-AAN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 14:30

Фильтр для номеров: показать скрыть
говоря: 3004 этот 3754 3778 человек 444 начал 756 строить 3618 и 2532 не 3756 мог 2480 окончить? 1615

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 14:30

говоря: 3004 этот 3754 3778 человек 444 начал 756 строить 3618 и 2532 не 3756 мог 2480 окончить? 1615

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 14:30

λέγοντες praes.* act.* part.*, см.* ст. 7. Part.* объясняет насмешки.
οὗτος этот человек, уничижительное, используется с сарказмом или издевательски.
ἤρξατο aor.* ind.* med.* (dep.*), с inf.*, см.* ст. 9.
οἰκοδομεῖν praes.* act.* inf.*, см.* ст. 28.
ἴσχυσεν aor.* ind.* act.*, см.* ст. 6.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 14:30 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.