БиблияЛк От Луки 14:31стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 14:31

Подстрочник:
От Луки 14:31

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

31
Или 1510 PRT
τίς какой 5100 I-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
πορευόμενος идущий 4198 V-PNP-NSM
ἑτέρῳ [с] другим 2087 A-DSM
βασιλεῖ царём 935 N-DSM
συμβαλεῖν вступить 4820 V-2AAN
εἰς в 1519 PREP
πόλεμον войну 4171 N-ASM
οὐχὶ не 3780 PRT-I
καθίσας севший 2523 V-AAP-NSM
πρῶτον сначала 4412 ADV-S
βουλεύσεται посоветуется 1011 V-FDI-3S
εἰ ли 1487 COND
δυνατός сильный 1415 A-NSM
ἐστιν он есть 1510 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
δέκα десяти 1176 A-NUI
χιλιάσιν тысячах 5505 N-DPF
ὑπαντῆσαι встретить 5221 V-AAN
τῷ  3588 T-DSM
μετὰ с 3326 PREP
εἴκοσι двадцатью 1501 A-NUI
χιλιάδων тысячами 5505 N-GPF
ἐρχομένῳ приходящего 2064 V-PNP-DSM
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτόν; него? 846 P-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 14:31

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 14:31

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 14:31

πορευόμενος praes.* med.* (dep.*) part.*, см.* ст. 10. Temp.* или conj.* part.*
συμβαλεῖν aor.* act.* inf.* от συμβάλλω (G4820) опрокидывать, сражаться, с dat.*
πόλεμος (G4171) война.
καθίσας aor.* act.* part.* (сопутств.*), см.* ст. 28.
βουλεύσεται fut.* ind.* med.* (dep.*) от βουλεύομαι (G1011) советоваться, держать совет, обдумывать.
ἐν посредством, с. Instr.* использование предл.* (RWP*).
ὑπαντῆσαι aor.* act.* inf.* от ὑπαντάω (G5221) встречать, с dat.* Inf.* объясняет, что является возможным.
ἐρχομένῳ praes.* med.* (dep.*) part.*, см.* ст. 1. Part.* в роли subst.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 14:31 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.