Евангелие от Луки 23 глава » От Луки 23:43 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для От Луки 23:43

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: От Луки 23:43 / Лк 23:43

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῷ, ему, 846 P-DSM
Ἀμήν Истинно 281 HEB
σοι тебе 4671 P-2DS
λέγω, говорю, 3004 V-PAI-1S
σήμερον сегодня 4594 ADV
μετ᾽ со 3326 PREP
ἐμοῦ Мной 1700 P-1GS
ἔσῃ будешь 1510 V-FDI-2S
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
παραδείσῳ. раю. 3857 N-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 23:43

И 2532 сказал 2036 ему 846 Иисус: 2424 истинно 281 говорю 3004 тебе, 4671 ныне 4594 же будешь 2071 со 3326 Мною 1700 в 1722 раю. 3857

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 23:43

παράδεισος (G3857) рай; персидское слово, которое обозначает огороженный парк или сад. В иудаизме оно стало обозначать место обитания искупленных с момента смерти до воскресения (TDNT*; SB*, 2:264−69; DTM*, 2:1010−13).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Лк 23:43 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.