БиблияЛк От Луки 4:42стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 4:42

Подстрочник:
От Луки 4:42

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

42
Γενομένης Случившегося 1096 V-2ADP-GSF
δὲ же 1161 CONJ
ἡμέρας дня 2250 N-GSF
ἐξελθὼν вышедший 1831 V-2AAP-NSM
ἐπορεύθη Он пошёл 4198 V-AOI-3S
εἰς в 1519 PREP
ἔρημον пустынное 2048 A-ASM
τόπον· место; 5117 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ὄχλοι то́лпы 3793 N-NPM
ἐπεζήτουν разыскивали 1934 V-IAI-3P
αὐτόν, Его, 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἦλθον пришли 2064 V-2AAI-3P
ἕως до 2193 ADV
αὐτοῦ, Него, 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
κατεῖχον удерживали 2722 V-IAI-3P
αὐτὸν Его 846 P-ASM
τοῦ  3588 T-GSN
μὴ не 3361 PRT-N
πορεύεσθαι идти 4198 V-PNN
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτῶν. них. 846 P-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 4:42

Фильтр для номеров: показать скрыть
Когда же 1161 настал 1096 день, 2250 Он, выйдя 1831 [из дома], пошел 4198 в 1519 пустынное 2048 место, 5117 и 2532 народ 3793 искал 2212 Его 846 и, 2532 придя 2064 к 2193 Нему, 846 удерживал 2722 Его, 846 чтобы не 3361 уходил 4198 от 575 них. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 4:42

Когда же 1161 настал 1096 день, 2250 Он, выйдя 1831 [из дома], пошел 4198 в 1519 пустынное 2048 место, 5117 и 2532 народ 3793 искал 2212 Его 846 и, 2532 придя 2064 к 2193 Нему, 846 удерживал 2722 Его, 846 чтобы не 3361 уходил 4198 от 575 них. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 4:42

γενομένης aor.* med.* (dep.*) part.* (temp.*), см.* ст. 3., gen.* abs.*
ἐξελθών aor.* act.* part.* (temp.*), см.* ст. 14.
ἐπορεύθη aor.* ind.* pass.* (dep.*) от πορεύομαι (G4198) идти.
ἐπεζήτουν impf.* ind.* act.* от ἐπιζητέω (G1934) искать, разыскивать. Прист. указывает на направление поиска (Plummer*). Impf.* описывает длительность действия.
κατεῖχον impf.* ind.* act.* от κατέχω (G2722) удерживать, сдерживать. Конативный impf.*, «они пытались удержать Его».
πορεύεσθαι praes.* med.* (dep.*) inf.*, см.* ст. 30. Inf.* объясняет, что они пытались сделать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 4:42 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.