БиблияЛк От Луки 5:35стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 5:35

Подстрочник:
От Луки 5:35

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

35
ἐλεύσονται Придут 2064 V-FDI-3P
δὲ же 1161 CONJ
ἡμέραι, дни, 2250 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ὅταν когда 3752 CONJ
ἀπαρθῇ будет отнят 522 V-APS-3S
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτῶν них 846 P-GPM
 3588 T-NSM
νυμφίος жених 3566 N-NSM
τότε тогда 5119 ADV
νηστεύσουσιν будут поститься 3522 V-FAI-3P
ἐν в 1722 PREP
ἐκείναις те 1565 D-DPF
ταῖς  3588 T-DPF
ἡμέραις. дни. 2250 N-DPF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 5:35

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но 1161 придут 2064 дни, 2250 когда 3752 отнимется 522 у 575 них 846 жених, 3566 и тогда 5119 будут 3522 поститься 3522 в 1722 те 1565 дни. 2250

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 5:35

Но 1161 придут 2064 дни, 2250 когда 3752 отнимется 522 у 575 них 846 жених, 3566 и тогда 5119 будут 3522 поститься 3522 в 1722 те 1565 дни. 2250

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 5:35

ἐλεύσονται fut.* ind.* med.* (dep.*) от ἔρχομαι (G2064) приходить.
ἀπαρθῇ aor.* conj.* pass.* от ἀπαίρω (G522) забирать прочь, предполагает отвержение и жестокую смерть (Ellis*). Conj.* в indef.* temp.* прид.*
νηστεύσουσιν fut.* ind.* act.*, см.* ст. 33.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 5:35 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.