BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
22 εἶπαν Они сказали 3004 V-2AAI-3P εἶ; ты есть? 1487 V-PAI-2S ἀπόκρισιν ответ 612 N-ASF δῶμεν да́ли бы 1325 V-2AAS-1P πέμψασιν пославшим 3992 V-AAP-DPM λέγεις говоришь 3004 V-PAI-2S σεαυτοῦ; тебе самом? 4572 F-2GSM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / От Иоанна 1:22
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.