БиблияИн От Иоанна 1:31стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 1:31

Подстрочник:
От Иоанна 1:31

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

31
κἀγὼ И я 2504 P-1NS-K
οὐκ не 3756 PRT-N
ᾔδειν знал 1492 V-2LAI-1S
αὐτόν, Его, 846 P-ASM
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ἵνα чтобы 2443 CONJ
φανερωθῇ Он был явлен 5319 V-APS-3S
τῷ  3588 T-DSM
Ἰσραὴλ Израилю 2474 N-PRI
διὰ из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
ἦλθον пришёл 2064 V-2AAI-1S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ἐν в 1722 PREP
ὕδατι воде 5204 N-DSN
βαπτίζων. крестящий. 907 V-PAP-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 1:31

Фильтр для номеров: показать скрыть
Я 2504 не 3756 знал 1492 Его; 846 но 235 для 1223 того 5124 пришел 2064 крестить 907 в 1722 воде, 5204 чтобы 2443 Он явлен 5319 был 5319 Израилю. 2474

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 1:31

Я 2504 не 3756 знал 1492 Его; 846 но 235 для 1223 того 5124 пришел 2064 крестить 907 в 1722 воде, 5204 чтобы 2443 Он явлен 5319 был 5319 Израилю. 2474

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 1:31

ᾔδειν plperf.* ind.* act.* от οἶδα (G1492) знать. Def.* perf.* со знач. praes.* Plperf.* относится к прошлому событию или к давнему аспекту состояния (VA*, 287−90).
φανερωθῇ aor.* conj.* pass.* от φανερόω (G5319) проявлять, прояснять, разоблачать.
ἦλθον aor.* ind.* act.* от ἔρχομαι (G2064) приходить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 1:31 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.