Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
ἐμαρτύρησεν aor.* ind.* act.* от μαρτυρέω (G3140) свидетельствовать. Обобщ.* aor.* описывает свидетельство Иоанна об Иисусе как Мессии вообще.
τεθέαμαι perf.* ind.* med.* (dep.*), см.* ст. 14. Терминативный perf.* подчеркивает продолжающиеся результаты прошлого действия.
καταβαῖνον praes.* act.* part.* от καταβαίνω (G2597) спускаться.
ὡς (G5613) как.
περιστερά (G4058) голубь.
ἔμεινεν aor.* ind.* act.* от μένω (G3306) оставаться. Обобщ.* aor.* указывает на пребывание голубя целиком. О выражении «Сын Бога» см.* Beasley-Murray*, 25−26.