БиблияИн От Иоанна 17:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 17:22

Подстрочник:
От Иоанна 17:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

22
κἀγὼ И Я 2504 P-1NS-K
τὴν  3588 T-ASF
δόξαν славу 1391 N-ASF
ἣν которую 3739 R-ASF
δέδωκάς Ты дал 1325 V-RAI-2S
μοι Мне 3427 P-1DS
δέδωκα дал 1325 V-RAI-1S
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ὦσιν они были 1510 V-PAS-3P
ἓν одно 1722 A-NSN
καθὼς как 2531 ADV
ἡμεῖς Мы 2249 P-1NP
ἕν, одно, 1722 A-NSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 17:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 славу, 1391 которую 3739 Ты дал 1325 Мне, 3427 Я 1473 дал 1325 им: 846 да 2443 будут 5600 едино, 1520 как 2531 Мы 2249 едино. 1520

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 17:22

И 2532 славу, 1391 которую 3739 Ты дал 1325 Мне, 3427 Я 1473 дал 1325 им: 846 да 2443 будут 5600 едино, 1520 как 2531 Мы 2249 едино. 1520

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 17:22

δέδωκα perf.* ind.* act.* от δίδωμι, см.* ст. 6. Perf.* подчеркивает результат действия в прошлом.
ὦσιν praes.* conj.* act.* от εἰμί, см.* ст. 11.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 17:22 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.