BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
17 λέγει Говорит 3004 V-PAI-3S παιδίσκη служанка 3814 N-NSF θυρωρός, привратница, 2377 N-NSF μαθητῶν учеников 3101 N-GPM ἀνθρώπου Человека 444 N-GSM τούτου; Этого? 5127 D-GSM λέγει Говорит 3004 V-PAI-3S εἰμί. есть я. 1510 V-PAI-1S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / От Иоанна 18:17
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.