БиблияИн От Иоанна 18:33стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 18:33

Подстрочник:
От Иоанна 18:33

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

33
Εἰσῆλθεν Вошёл 1525 V-2AAI-3S
οὖν итак 3767 CONJ
πάλιν опять 3825 ADV
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
πραιτώριον преторий 4232 N-ASN
 3588 T-NSM
Πιλᾶτος Пилат 4091 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐφώνησεν позвал 5455 V-AAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
Ἰησοῦν Иисуса 2424 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῷ, Ему, 846 P-DSM
Σὺ Ты 4771 P-2NS
εἶ есть 1487 V-PAI-2S
 3588 T-NSM
βασιλεὺς Царь 935 N-NSM
τῶν  3588 T-GPM
Ἰουδαίων; Иудеев? 2453 A-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 18:33

Фильтр для номеров: показать скрыть
Тогда 3767 Пилат 4091 опять 3825 вошел 1525 в 1519 преторию, 4232 и 2532 призвал 5455 Иисуса, 2424 и 2532 сказал 2036 Ему: 846 Ты 4771 Царь 935 Иудейский? 2453

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 18:33

Тогда 3767 Пилат 4091 опять 3825 вошел 1525 в 1519 преторию, 4232 и 2532 призвал 5455 Иисуса, 2424 и 2532 сказал 2036 Ему: 846 Ты 4771 Царь 935 Иудейский? 2453

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 18:33

εἰσῆλθεν aor.* ind.* act.* от εἰσέρχομαι (G1525) входить. Пилат проводит расследование (cognitio), на основании которого принимает решение.
ἐφώνησεν aor.* ind.* act.* от φωνέω, см.* ст. 27.
βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων (G935; G2453) «Царь иудейский».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 18:33 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.