БиблияИн От Иоанна 20:29стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 20:29

Подстрочник:
От Иоанна 20:29

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

29
λέγει Говорит 3004 V-PAI-3S
αὐτῷ ему 846 P-DSM
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς, Иисус, 2424 N-NSM
Ὅτι Потому что 3754 CONJ
ἑώρακάς ты увидел 3708 V-RAI-2S-ATT
με Меня 3165 P-1AS
πεπίστευκας; ты поверил? 4100 V-RAI-2S
μακάριοι Блаженны 3107 A-NPM
οἱ  3588 T-NPM
μὴ не 3361 PRT-N
ἰδόντες увидевшие 1492 V-2AAP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
πιστεύσαντες. поверившие. 4100 V-AAP-NPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 20:29

Фильтр для номеров: показать скрыть
Иисус 2424 говорит 3004 ему: 846 ты 2381 поверил, 4100 потому что 3754 увидел 3708 Меня; 3165 блаженны 3107 невидевшие 3361 1492 и 2532 уверовавшие. 4100

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 20:29

Иисус 2424 говорит 3004 ему: 846 ты 2381 поверил, 4100 потому что 3754 увидел 3708 Меня; 3165 блаженны 3107 невидевшие 3361 1492 и 2532 уверовавшие. 4100

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 20:29

ἑώρακας perf.* ind.* act.* от ὁράω, см.* ст. 8.
πεπίστευκας perf.* ind.* act.* от πιστεύω, см.* ст. 25.
ἰδόντες aor.* act.* part.* от ὁράω.
πιστεύσαντες aor.* act.* part.* от πιστεύω.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 20:29 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.