Евангелие от Иоанна 20 глава » От Иоанна 20:29 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 20 стих 29

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 20:29 / Ин 20:29

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие.

Иисус ответил: — Ты поверил, потому что увидел Меня. Блаженны те, кто поверил, не видя Меня.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Ты поверил потому, что Меня увидел? Но счастливы те, кто, не видев Меня, поверили!» — говорит ему Иисус.

А Иисус сказал ему: «Ты потому поверил, что увидел Меня? Блаженны те, кто поверил, не видев».

Иисус сказал ему: «Ты поверил, потому что увидел Меня? Блаженны те, кто веруют, не видя».

Иисус сказал ему: "Ты уверовал, потому что увидел Меня. Блаженны те, кто верует, не видя".

Говорит ему Иисус: — Ты уверовал, потому что увидел Меня. Благо тем, кто поверил, не видев!

Говорит ему Иисус: ты потому уверовал, что увидел Меня. Блаженны не видевшие и поверившие.

Иисус ответил: — Ты поверил, потому что увидел Меня. Благословенны те, кто поверил, не видя Меня.

Иисус сказал: — Ты потому поверил, что увидел меня. Благословенны те, кто поверят, не видя!

Иисус сказал ему: "Ты поверил, потому что видел меня? Благословенны те, которые не видят, но всё же верят!"

Иисус говорит ему: «Ты поверил только теперь, когда увидел Меня? Блаженны те, кто не видит, а верит».

И сказал ему Иисус: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны же те, которые не видели и поверили!

Іисусъ говоритъ ему: ты повѣрилъ, когда увидѣлъ Меня; блаженны не видѣвшіе и увѣровавшіе.

Гл҃а є҆мѹ̀ ї҆и҃съ: ѩ҆́кѡ ви́дѣвъ мѧ̀, вѣ́ровалъ є҆сѝ: бл҃же́ни не ви́дѣвшїи и҆ вѣ́ровавше.

глагола ему Иисус: яко видев мя, веровал еси: блажени не видевшии и веровавше.

Параллельные ссылки — От Иоанна 20:29

1Пет 1:8; 2Кор 5:7; Евр 11:1; Евр 11:27; Евр 11:39; Ин 20:8; Ин 4:48; Лк 1:45.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.