БиблияИн От Иоанна 5:29стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 5:29

Подстрочник:
От Иоанна 5:29

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

29
καὶ и 2532 CONJ
ἐκπορεύσονται, выйдут, 1607 V-FDI-3P
οἱ  3588 T-NPM
τὰ  3588 T-APN
ἀγαθὰ доброе 18 A-APN
ποιήσαντες сделавшие 4160 V-AAP-NPM
εἰς в 1519 PREP
ἀνάστασιν воскресение 386 N-ASF
ζωῆς, жизни, 2222 N-GSF
οἱ  3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
τὰ  3588 T-APN
φαῦλα дурное 5337 A-APN
πράξαντες сделавшие 4238 V-AAP-NPM
εἰς в 1519 PREP
ἀνάστασιν воскресение 386 N-ASF
κρίσεως. суда. 2920 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 5:29

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 5:29

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 5:29

ἐκπορεύσονται fut.* ind.* med.* (dep.*) от ἐκπορεύομαι (G1607) выходить.
ποιήσαντες aor.* act.* part.* от ποιέω (G4160) делать; поступать добродетельно (BAGD*). Aor.* описывает предыдущее действие, здесь: выполнение условия.
ἀνάστασις (G386) воскресение. Последующий gen.* выражает результат или цель.
φαῦλος (G5337) дурной, бесполезный.
πράξαντες aor.* act.* part.* от πράσσω (G4238) делать. Subst.* part.* Два part.* указывают на два типа людей и их последующие судьбы.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 5:29 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.