БиблияИн От Иоанна 5:46стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 5:46

Подстрочник:
От Иоанна 5:46

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

46
εἰ Если 1487 COND
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐπιστεύετε вы поверили [бы] 4100 V-IAI-2P
Μωϋσεῖ, Моисею, 3475 N-DSM
ἐπιστεύετε вы поверили [бы] 4100 V-IAI-2P
ἂν  302 PRT
ἐμοί, Мне, 1698 P-1DS
περὶ о 4012 PREP
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐμοῦ Мне 1700 P-1GS
ἐκεῖνος тот 1565 D-NSM
ἔγραψεν. написал. 1125 V-AAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 5:46

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ибо 1063 если 1487 бы вы верили 4100 Моисею, 3475 то поверили 4100 бы 302 и Мне, 1698 потому что 1063 он 1565 писал 1125 о 4012 Мне. 1700

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 5:46

Ибо 1063 если 1487 бы вы верили 4100 Моисею, 3475 то поверили 4100 бы 302 и Мне, 1698 потому что 1063 он 1565 писал 1125 о 4012 Мне. 1700

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 5:46

ἐπιστεύετε impf.* ind.* act.* от πιστεύω, см.* ст. 44. Impf.* в cond.*, противоречащем факту.
ἔγραψεν aor.* ind.* act.* от γράφω (G1125) писать. Обобщ.* aor.* рассматривает Писание как единое целое, а не в процессе, с конечным результатом.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 5:46 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.