Библия Ин От Иоанна 5:46 › сравнение

От Иоанна 5:46

Сравнение:
От Иоанна 5:46


Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне.

Если бы вы верили Моисею, то верили бы и Мне, потому что Моисей писал обо Мне[39].

Если бы верили Моисею, поверили бы и Мне, ведь он писал обо Мне.

Современный перевод РБО

Если бы вы верили Моисею, вы и Мне бы поверили, ведь он писал обо Мне.

Если бы действительно верили вы Моисею, поверили бы и Мне: он обо Мне писал.

Ведь если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал обо Мне.

Если бы вы и вправду верили Моисею, то поверили бы и Мне, так как он писал обо Мне.

Если бы и вправду вы верили в Моисея, то уверовали бы и в Меня, ибо он писал обо Мне.

Если бы вы верили Моисею, то верили бы и Мне, ибо о Мне он написал.

Если бы вы верили Моисею, то верили бы и Мне, потому что Моисей писал обо Мне.

Если бы вы действительно верили Моисею, то поверили бы и Мне, ибо он писал обо Мне.

Потому что если бы вы в самом деле верили Моисею, вы поверили бы Мне; так как он писал именно обо Мне.

Если бы верили вы Моисею, поверили бы и Мне. А то разве не обо Мне он писал!

Если бы вы верили Моисею, то верили бы и Мне, ибо он писал обо Мне.

Ибо естьли бы вы вѣрили Моисею, то повѣрили бы и Мнѣ: ибо онъ писалъ обо Мнѣ.

аще бо бысте веру имели Мосеови. веру яли бысте и Мъне. о Мъне бо тъ писа.

А҆́ще бо бы́сте вѣ́ровали мѡѷсе́ови, вѣ́ровали бы́сте (ᲂу҆́бѡ и҆) мнѣ̀: ѡ҆ мнѣ́ бо то́й писа̀.

А́ще бо бы́сте ве́ровали Моисе́ови, ве́ровали бы́сте у́бо и Мне, о Мне бо той писа́.

Параллельные ссылки — От Иоанна 5:46

Синодальный перевод:
Мф 11:13; Лк 24:44; Ин 1:45; Ин 5:38; Ин 5:39; Деян 26:22; Рим 3:21; Рим 10:4; Гал 2:19; Гал 3:10; Гал 3:13; Гал 3:24; Гал 4:21-31; Евр 3:5; Евр 7:1; Евр 10:39; Быт 3:15; Быт 12:3; Быт 18:18; Быт 22:18; Быт 28:14; Быт 49:10; Чис 21:8-9; Чис 24:17-18; Втор 18:15; Втор 18:18-19; Втор 30:14; Втор 31:9; 2Пар 17:9; 2Пар 20:20; Песн 2:9; Песн 8:2; Ис 8:20; Иер 6:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.