Библия » Еврейский НЗ Комментарии Давида Стерна

От Иоанна 5 Добрая весть по Йоханана 5 глава

1 После этого состоялся праздник иудеян; и Йешуа поднялся в Йерушалаим.

Праздник иудеян, а не евреев, по причинам, объясненным в ком. к 1:19. Йоханан использует это выражение в 6:4 и 11:55 (и похожее — в 2:13) в связи с праздниками Песах (Пасхой), и Сукот (Кущей) в 7:1−3. Это два из трёх регалим (паломнических праздников), третьим является Шавуот (Праздник недель, Пятидесятница; см. Деят. 2:1 и ком.). Здесь подчёркивается не еврейский характер праздников, а тот факт, что Тора предписывала всем мужчинам-евреям приходить на «место, которое изберёт Адонай, Бог ваш» (Второзаконие 16:16), и этим местом был Йерушалаим в Йегуде (Иудее). В данном стихе не указано, что это был за праздник.

Ханука, еврейский праздник (но не паломнический), упоминается в 10:22, но он не назван иудейским. См. ком к 1:19.
Поднялся в Йерушалаим. См. ком. к Мат. 20:17−19.

2 В Йерушалаиме рядом с Овечьими Воротами есть бассейн, названный по арамейски Бейт-Зата; 3 в нём лежало множество калек-слепых, хромых и увечных. 4

Некоторые манускрипты включают :... ожидающих волнения воды; ибо время от времени ангел Адоная сходил в бассейн и волновал воду, и всякий, кто первым входил в воду после её волнения исцелялся от своей болезни, какой бы она ни была.

Рукописи, включающие в себя эти дополнительные слова, имеют низкую степень авторитетности, но, похоже, ст. 7 требует подобных объяснений. Что касается этого бассейна, в Энциклопедии «Иудаика» говорится о том, что он упоминается в Новом Завете, и добавлено: «При раскопках этого места было обнаружено, что во время римского господства здесь принимались оздоровительные процедуры» (9:1539).

5 Там был один мужчина, болевший тридцать восемь лет. 6 Увидев этого человека и зная, что он давно находится там, Йешуа сказал ему: "Ты хочешь исцелиться?" 7 Больной ответил: "У меня нет никого, кто мог бы опустить меня в бассейн, когда волнуется вода; а пока я сам пытаюсь туда добраться, кто-нибудь всегда опережает меня". 8 Йешуа сказал ему: "Встань, возьми свою подстилку и иди!" 9 В то же мгновение человек тот был исцелён, он поднял свою подстилку и пошёл. День же этот был Шабат, 10 потому иудеяне сказали исцелённому: "Сегодня Шабат! Ты не должен носить подстилку, это не по Торе!

Ты не должен носить подстилку, это не по Торе, точнее, это нарушает понимание иудеян (см. ком. к 1:19) или фарисеев (см. ком. к Мат. 3:7), противоречит их традиции, тому, что позже стало еврейской галахой. Книга Иеремии 17:21−22 осуждает ношение бремени в Шабат, но контекст указывает на то, что запрещение это относится к оплачиваемой работе, как и в Книге Неемии 13:19. Мишна признает нарушением закона ношение тяжестей в общественных местах. Но особое постановление, известное как эрув, узаконивает ношение тяжестей в Шабат в городе, обнесённом стеной, таком, как Йерушалаим.

Вероятно, дом этого мужчины находился на территории, на которую не распространялось действие правила эрув, или, возможно, он был бездомным и ночами спал на подстилке за городом. Существует и такое предположение: человек этот ещё не покинул Йерушалаим и всё ещё находился на территории Храма, но иудеяне подумали, что он собирается уходить, и предостерегли его, дабы тот не нарушил Шабат, неся свою подстилку через ворота. Заметьте однако, что иудеяне не обратили внимания на чудесное исцеление, их заботило лишь нарушение их толкования Закона: они не смогли увидеть, что способность бывшего калеки нести свою подстилку свидетельствовала о Божьей славе.

11 Но он ответил им: "Человек, который исцелил меня, сказал мне: 'Возьми свою подстилку и иди'". 12 "Кто тот человек, который сказал тебе взять её и пойти?" 13 Но исцелённый не знал, кто это был, потому что Йешуа скрылся в толпе. 14 Позже Йешуа нашёл его во дворе Храма и сказал: "Видишь, ты здоров! Теперь не греши, иначе с тобой может произойти худшее!"

Теперь не греши, иначе с тобой может произойти худшее. Хотя болезнь необязательно является следствием греха, что подтверждается самим Йешуа (9:3), в некоторых случаях может быть и так. Также ср. Мат. 12:43−45.

15 Человек ушёл и сказал иудеянам, что его исцелил Йешуа; 16 и потому иудеяне начали преследовать Йешуа, так как он сделал это в Шабат.

В стихах 2−16 Йешуа исцеляет в Шабат. Три других подобных случая упомянуты в Мат. 12:9−14 (Map. 3:1−6, Лук 6:6−11), Лук. 13:10−17 и Лук. 14:1−6. Ниже, в 9:1−41, Йоханан описывает ещё одно исцеление в Шабат, см. примечания к данным отрывкам.

17 Но он ответил им: "Мой Отец трудится до сих пор, и я тружусь". 18 Этот ответ лишь укрепил в иудеянах намерение убить его — он не только нарушал Шабат, но называя Бога своим Отцом, провозглашал себя равным Богу.

«Мой Отец, Бог, трудится в Шабат от начала времён, и поэтому я тружусь в Шабат». Вот интересное толкование: в более широком смысле существует грядущий «Шабат» (Евр. 4:9−11), так что нынешнюю историческую эпоху можно сравнить с «будними днями». Талмуд также учит об этом, разделяя всю историю на шесть «дней», по 1000 лет каждый (Псалом 89:5, см. также 2 Кеф. 3:3−9 и ком.), после чего наступит мессианское Тысячелетнее царство, т.е. седьмой «день» (Сангедрин 976). Исходя из того, что сейчас всё ещё «будний день», даже Тора «позволяет» Отцу и Йешуа работать; что они и будут делать вплоть до прихода того «дня», когда наступит истинный Шабат. (Но не совсем ясно, в каком смысле они прекратят работать.)

Противники Йешуа сразу же поняли, что, называя Бога своим Отцом, он провозглашал себя равным Богу. Некоторые евреи хотели бы возвратить Йешуа еврейскому народу и относиться к нему как к великому учителю, которым он и был, но только как к человеку, а не божеству. Данное заявление Йешуа делает этот выбор невозможным. Просто «великий учитель», человек, который заявляет, что он равен Богу, был бы, по словам К. С. Льюиса ...либо сумасшедшим, вроде тех, кто считает себя Наполеоном или чайником, либо исчадием ада. И вы должны сделать выбор: либо этот человек — сын Божий, либо он сумасшедший или того хуже. («Просто христианство», цитируется по изданию: Льюис К. С. Любовь. Страдание. Надежда. — М.: Республика, 1992, с 299)

Реакцией на слова Йешуа стала первая упомянутая попытка убить его. Если он богохульствовал, а иудеяне решили, что именно это он и делал, то намерение убить его было совершенно оправданным, так как «хулитель имени Адоная должен умереть» (Левит 24:16; см. ниже. 8:58 и ком.).
Исцеление, произведённое Йешуа, и заявление о равенстве Адонаю послужили поводом для его рассуждений, описанных в оставшейся части этой главы.

19 Поэтому Йешуа сказал им: "Да, именно так! Говорю вам, что Сын не может сделать что-нибудь по собственному желанию, но только то, что, как он видит, делает Отец; всё, что делает Отец, делает Сын.

Сын не может сделать что-нибудь по собственному желанию. Люди, которым не по вкусу заявления Йешуа о своей божественности, быстро замечают, что эти слова Йешуа не очень-то вяжутся с его божественной природой. Они говорят, что Богу присуще делать всё по Своей воле и Он никому в этом не отчитывается. Но они упускают из виду суть этих слов, поскольку здесь Йешуа приподнимает завесу над непознанным внутренним естеством Бога, показывая, каковы взаимоотношения между Сыном и Отцом в непреходящем единстве Адоная.

Йешуа учит о том, что, как человек, он способен не покоряться Богу, что его воля может противоречить воле Божьей (ср. Мат. 36:39). По этой причине божественный Сын «учился послушанию» (Евр. 5:8) и полностью подчинил себя воле своего Отца посредством силы Руах ГаКодеш, который пребывает с ним «в неограниченной мере» (3:34). Йешуа не уступает своему Отцу в статусе: подчинение и повиновение совершенным образом демонстрируют одно из Божьих совершенных качеств. Если бы воля Йешуа противоречила воле Бога, это указывало бы на неравенство в статусе.

Как он видит, делает Отец. Зрение Йешуа, духовное или физическое, уникальным образом позволяет ему воспринимать то, чего желает и что делает его Отец.

Всё, что делает Отец, делает Сын. Йешуа учит о том, что у него есть власть, принадлежащая исключительно Богу, а именно власть воскрешать мёртвых (ст. 21) и власть производить божественный суд (ст. 22).

20 Так как Отец любит Сына и показывает ему всё, что он делает; и покажет ему более великие дела, чем эти, и вы ещё поразитесь. 21 Подобно тому, как Отец воскрешает мёртвых и оживляет их, так и Сын оживляет любого, кого пожелает. 22 Отец никого не судит, но доверил весь суд Сыну,

Отец никого не судит; Он передал суд в руки Своего Сына (ст. 27). При этом Танах говорит нам, что однажды Бог будет судить все человечество. Если именно Отец поручает суд Сыну; то, в конечном счёте, Отец участвует в суде как передавший полномочия Сыну, из всего этого следует, что Сын обладает всем тем, что составляет понятие «Бог». Это один из многих способов, при помощи которых Йоханан раскрывает тайну и разгадывает парадокс сосуществования божественной и человеческой природы в Йешуа: см. также ст. 30, 12:48−49.

23 чтобы все чтили Сына, как чтят Отца. Кто не хочет чтить Сына, не чтит Отца, пославшего его.

Кто не хочет чтить Сына, не чтит Отца, пославшего его. Ср. Мат. 22:33−46, 1 Йн. 2:23, где также опровергается идея о том, что можно почитать Бога, поклоняться и верить Ему, и при этом не верить в Мессию Йешуа, Божьего сына.

24 Да, именно! Говорю вам, что всякий, кто слышит, что я говорю и доверяет тому, кто послал меня, имеет вечную жизнь — то есть он не предстанет перед судом, но уже перешёл от смерти к жизни! 25 Да, именно! Говорю вам, наступает время, по сути, оно уже наступило — когда мёртвые услышат голос Божьего Сына, и те, которые прислушаются к нему, воскреснут. 26 Ибо подобно тому, как Отец имеет жизнь в Себе Самом, он дал Сыну жизнь, которую тот имеет в себе самом. 27 Кроме того, Он дал ему власть производить суд, потому что он Сын Человеческий. 28 Не удивляйтесь этому — наступает время, когда все находящиеся в могиле услышат его голос 29 и выйдут, творившие добро — к воскресению жизни, а творившие зло — к воскресению осуждения.

К воскресению жизни... к воскресению осуждения. Есть два вида смерти и воскресения; об этом учит Танах в Книге Даниила 12:2 и Шауль в Рим. 2:5−8. Одно воскресение — для тех, кого Бог считает праведными, так как они творили добро. В свете стихов 6:28−29 ниже и Еф. 2:8−10 это значит, что они поверили в умилостивительную жертву Йешуа за их грехи, погрузившись в его смерть, воскреснув для вечной жизни (Рим. 6:3−11, 23) и приняв дар участия в «первом воскресении» (Отк. 20:4−6). Другое — для тех, кто творил зло, кто не доверился Йешуа; их ожидает «вторая смерть» (Отк. 20:12−15). См. Деят, 24:15 и ком.

30 Я не могу ничего сделать по собственной воле. Как слышу, так и сужу; и суд мой справедлив; потому что я не ищу своего, но лишь того, что угодно Пославшему меня. 31 Если я свидетельствую сам о себе, то свидетельства моего недостаточно. 32 Но есть другой, свидетельствующий обо мне, и знаю, что его свидетельство верно — 33 вы посылали к Йоханану, и он свидетельствовал об истине. 34 Это не значит, что я нуждаюсь в свидетельствах человека, но говорю вам это, чтобы вы спаслись. 35 Он был светильником, горящим и светящим, и какое-то время вы хотели погреться в его свете. 36 Но у меня есть свидетельство более веское, нежели свидетельство Йоханана, — дела, которые мне поручил исполнить мой Отец, те самые дела, которые я творю сейчас, свидетельствуют о том, что меня послал Отец. 37 К тому же, Отец, пославший меня, Сам засвидетельствовал обо мне. Но вы не услышали Его голос и не увидели Его образ;

Отец, пославший меня, Сам засвидетельствовал обо мне. Подобное высказывание см. в 8:18.

Ср. Книгу Иеремии 29:23: «Я знаю это, и Я свидетель, говорит Адонай».

38 более того, Его слова нет в вас, потому что вы не доверяете Его посланнику.

Эти иудеяне не могут принять свидетельства Отца, потому что Его слова нет в них. Только из-за своего жестокосердия они не могут поверить Богу. Человек, любящий Бога, принял бы Йешуа. Основным элементом свидетельства Бога является Его Слово, Писания, Танах. Йешуа призывает тех, кто не имеет пребывающего в них слова, исследовать Писания, как это сделали позже евреи Верии (Деят. 17:11).

39 Вы непрестанно исследуете Танах, так как полагаете, что в нём имеете вечную жизнь. Сами эти Писания свидетельствуют обо мне, 40 но вы не желаете прийти ко мне, чтобы иметь жизнь! 41 Я не ищу славы у людей, 42 но я знаю вас, люди — я знаю, что в вас нет любви к Богу! 43 Я пришёл во имя моего Отца, и вы не принимаете меня; если кто-то другой придёт в своё собственное имя, его вы примете. 44 Как можете вы верить? Вы заняты тем, что добиваетесь славы друг у друга, вместо того, чтобы искать похвалы только от Бога.

В стихах 40−44, сказав всё предыдущее, Йешуа теперь приводит свои доводы:

1) Вы не имеете в себе Божьей любви.

2) Вместо этого вы ищете почестей от людей и друг от друга.

3) Вы отказываетесь прийти ко мне (Йешуа) и иметь жизнь, потому что предпочитаете принимать почести друг от друга и хотите чтить тех, кто приходит в своё собственное имя, но не во имя Бога.

45 Но не думайте, что я буду осуждать вас перед Отцом. Знаете кто будет осуждать вас? Моше, тот самый, на которого вы надеетесь! 46 Потому что если бы вы в самом деле верили Моше, вы поверили бы мне; так как он писал именно обо мне. 47 Но если вы не верите тому, что он написал, то как вы собираетесь поверить тому, что говорю я?"

Стихи 31−47. Не принимая в расчёт собственного свидетельства (ст. 31), Йешуа перечисляет пять свидетелей того, кем он является: Йоханан Погружающий (ст. 32−35), дела Йешуа (ст. 36), Отец (ст. 37−38), Танах (ст. 39) и Моше (ст. 45−47).

Йешуа оставляет напоследок самый веский аргумент: Моше писал о нём (Лук. 16:31, 24:44: Евр. 11:26). Традиционный иудаизм это отрицает, однако первые мессианские евреи часто основывали доказательства мессианства Йешуа на Писании, в том числе на книгах Моше: Бытие 49:10, Числа 24:17 и Второзаконие 18:15−18. Даже в традиционном иудаизме все эти отрывки считаются относящимися к Мессии. Поэтому, говорит Йешуа, нет смысла подбирать особые доказательства, потому что Моше уже сделал это: если вы не верите ему, как же вы поверите мне? Ср. Лук. 16:31.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Иоанна благовествование, 5 глава. Комментарии Давида Стерна.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

От Иоанна 5 глава в переводах:
От Иоанна 5 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Джона Райла
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.