Евангелие от Иоанна 5 глава » От Иоанна 5:5 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для От Иоанна 5:5

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: От Иоанна 5:5 / Ин 5:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἦν Был 3739 V-IAI-3S
δέ же 1161 CONJ
τις какой-то 5100 X-NSM
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἐκεῖ там 1563 ADV
τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI
[καὶ] и 2532 CONJ
ὀκτὼ восемь 3638 A-NUI
ἔτη лет 2094 N-APN
ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ἀσθενείᾳ болезни 769 N-DSF
αὐτοῦ· его; 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 5:5

ἀσθενείᾳ (G769) dat.* sing.* слабость, болезнь. Судя по ст. 7, болезнь мешала ему подобраться к воде самостоятельно. Ничего более конкретного о болезни из текста узнать нельзя.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Ин 5:5 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.